He had no idea what we were stealing or why. |
Он не имел понятия, что мы крали и почему. |
But what I'm trying to figure out - is why you changed. |
Но я пытаюсь понять, почему ты поменяла решение. |
That's why I need to know what you did before the virus. |
Вот почему мне необходимо знать, чем вы занимались перед эпидемией. |
They'll have to drop the charges when I tell them what he did and why. |
Им придется отказаться от обвинений когда я расскажу им, что он сделал и почему. |
I need the details of what was stolen and why. |
Мне нужно знать что украли и почему. |
Why don't you tell them... what you told me about me not being high maintenance. |
Почему бы тебе не рассказать им то, что ты говорил мне о моей требовательности. |
That's why you were so angry when you heard what it was for. |
Вот почему ты была так зла когда услышала, что это произошло. |
Why is it always what he says? |
Почему мы делаем только то, что они говорят? |
That's why nobody comes in here and knows what it looks like. |
Вот почему никто не приходит сюда все и так знают, что тут за место. |
My daughter wants to tell you about Norval, why he done what he done. |
Моя дочь хочет рассказать вам, почему и зачем Норвелл сделал все это. |
I don't know what you're talking about. |
Не понимаю, почему Вы разозлились. |
I don't know what got into me. |
Сам не понимаю, почему я так сказал. |
I'll tell you what the hurry is. |
Я скажу вам, почему такая спешка. |
And I guess I don't need to ask what took so long. |
Полагаю, мне не стоит спрашивать, почему вы так долго. |
It's what made me want to become a boss. |
Вот почему я захотел стать боссом. |
I know what Galileo thought when he said that the planet had ears. |
Теперь я знаю, почему Галилей сказал: "у этой планеты есть уши". |
To see if there's anything that can help explain what he did. |
Что бы посмотреть, не поможет ли она нам понять, почему он сделал это. |
So I wonder what it is that makes spaniards so good at debunking bad science. |
Так интересно, почему же испанцы столь успешны в разоблачении лженауки. |
And I can't even remember what for. |
А вот почему - вспомнить не могу. |
That's what made him so frightening. |
Вот почему он был таким страшным. |
Now what I don't understand is why they haven't made contact. |
Но вот чего я не понимаю, так это почему они не вышли на связь. |
I don't know what Suarez wants or why. |
Я не знаю, что Суарез хочет или почему. |
That's why she can do what she wants to do. |
Вот почему она может делать то, что хочет. |
He knew what Inostranka was, who was held there and why. |
Он знал, чем является Иностранка, кого там удерживают и почему. |
Why don't you focus on what you do best? |
Почему бы тебе не сконцентрироваться на том, что у тебя получается лучше всего? |