Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
It should first be a stocktaking exercise: what went right, what went wrong and why? Сначала следует проанализировать достигнутые результаты: что было сделано правильно, а что неверно и почему?
It was said that the report should not be confined to what the Council had achieved, but should also address what had worked, and why. Было отмечено, что доклад не должен ограничиваться перечислением того, что было достигнуто Советом, а должен также освещать, какие вопросы были решены и почему.
They sing to the audience about what Jellicle Cats are and what they can do (Jellicle Songs for Jellicle Cats). Они рассказывают о том, почему называют себя «Племенем избранных» («Jellicle Songs For Jellicle Cats»).
I don't know why I thought referencing them would help illustrate my point, but what I'm saying is... what I'm saying is we have value. Не знаю, почему я решил, что это поможет тебе понять, о чем я.
And in this way, you can take the guesswork out of policy-making by knowing what works, what doesn't work and why. Таким образом можно исключить элемент случайности из процесса принятия решений, зная, что работает, что не работает, и почему.
I mean, what are you doing here? Я спрашиваю, почему вы здесь?
The Panel has asked itself why this is the case, and what can now be done to change that. Группа задалась вопросами о том, почему это так и что можно предпринять на данном этапе для изменения этого.
One participant raised the question of what could be the causes of the lack of supply response to meeting rising food demand in Africa. Один из участников задал вопрос о возможных причинах того, почему предложение не реагирует на рост спроса на продовольственные товары в Африке.
The problem is much more fundamental than that - the culture of learning about what works, why and for whom is either weak or non-existent in most country offices. Однако проблема заключается далеко не только в этом: в большинстве страновых отделений низка или отсутствует культура сбора и анализа данных о том, что, почему и в интересах кого «работает».
At the same time, what works and why in poverty reduction is not well established, particularly given the specificities of the national context. В то же время возникает вопрос, какая работа по сокращению бедности и почему организована плохо, особенно принимая во внимание национальные особенности.
However, the study emphasized the need to understand why and in what context these technologies should be implemented if they are to be used effectively. Однако в исследовании подчеркивается необходимость понимания того, почему и в каком контексте эти методы должны применяться, чтобы они использовались эффективно.
There is a lack of clarity among some Parties about what to expect from the IFS/I-IF process and how and why it complements work on NAP alignment and implementation. У некоторых Сторон Конвенции отсутствует ясность в вопросе о том, чего именно ожидать от процесса, связанного с КСФ/КИРП, и каким образом и почему он дополняет работу по согласованию и осуществлению НПД.
If relevant and possible, examples of bad practices will also be included, i.e., what went wrong and why. Если это будет целесообразно и возможно, в публикацию будут включены также примеры ненадлежащей практики, т.е. описание того, что было сделано неправильно и почему.
Why does everybody else get to do what they want? Почему остальные творят, что хотят?
He had not consulted the Organization of African Unity on what missions it had sent, why they had failed or what decisions it had taken, despite the fact that OAU was the closest regional organization to Rwanda and thus the one most familiar with the issues. Он не проконсультировался с Организацией африканского единства относительно того, какие она организовывала миссии, почему они провалились и какие ею были приняты решения, несмотря на тот факт, что ОАЕ является наиболее близкой региональной организацией по отношению к Руанде, а потому наиболее осведомлённой о существующих проблемах.
She would like to know why that amendment had not yet been passed, what stage it had reached and what the Government and the women's movement were doing to ensure that it did pass. Она хотела бы знать, почему эта поправка пока что не была принята, на каком этапе прохождения она находится и что делает правительство и женское движение для ее успешного принятия.
He wondered why those reports had not been issued and, if possible, what conclusions they had reached and what action had been taken in response. Г-н Бернс хотел бы знать, почему они не были опубликованы, и, по возможности, какие в них содержались выводы и какие последующие меры были приняты в связи с ними.
It was not just a case of documenting what you were doing, but also why you were doing it, what you were not doing and why not. Для этого нужно не просто описывать в документации, что именно делается, но и указывать, почему это делается, что не делается и почему это не делается.
The next step is the search for information to find out what was done in the past to address these water management problems and to ascertain what has worked and why a given solution failed. Следующий шаг заключается в поиске информации с целью выяснить, что делалось в прошлом для решения этих проблем, связанных с водопользованием, что работало успешно и почему то или иное решение оказалось неудачным.
Referring to paragraph 21 of the report, he asked the delegation to explain in what way schools for foreigners constituted a "separate category" and to indicate what conditions such schools must meet to be accredited and why some were not. Ссылаясь на пункт 21 доклада, он просит делегацию объяснить, почему школы для иностранцев относятся "к отдельной категории", указать, каким условиям эти школы должны соответствовать для получения аккредитации, и почему некоторые из них не аккредитованы.
The State party should also explain what difficulties rural women faced in obtaining health care, what measures had been taken to improve the situation and why no social response or political framework had been established to address the specific problems faced by women with disabilities. Государство-участник должно также пояснить, какие трудности испытывают женщины, проживающие в сельских районах, с получением медицинской помощи, какие меры были приняты для улучшения положения и почему не было принято никаких социальных или политических мер для решения особых проблем, с которыми сталкиваются женщины-инвалиды.
We don't know what the artifact is, how it works, or why it's doing what it's doing. Мы не знаем, чем является артефакт, как он работает, и почему он делать то, что делает.
I obviously know what you're talking about, but for the kid's sake, why don't you explain what that place is? Я точно знаю о чем вы, но ради ребенка, почему бы не объяснить где это?
Because-because they killed her or because you know what Muirfield was, what she was working on, exactly? Почему? Потому что они ее убили или потому что ты знал, чем была "Мьюрифилд", над чем именно она работала?
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not. Мне нравиться, что у нас есть, нравится наше будущее, но должна быть причина, почему это снова и снова нас настигает, нравится нам это или нет.