Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
It was unclear why the lack of a response from other contracting States should validate what would otherwise be an invalid reservation. Не ясно, почему отсутствие ответа от других государств-участников договора делает действительной оговорку, которая в ином случае была бы недействительной.
An international insolvency framework - why it is needed and what it could look like Международная система урегулирования несостоятельности - почему она нужна и как она могла бы выглядеть
He asked what the outcome of those investigations had been and why the other 10 cases had not been investigated. Он просит сообщить о результатах этих расследований, а также указать, почему не были расследованы остальные 10 дел.
If the latter was the case, information on why that was so and what could be done to increase Government ownership of the plan would be welcome. Если верно последнее, то он хотел бы получить разъяснения, почему так происходит и что может сделать, чтобы заставить правительство принимать более активное участие в осуществлении этого плана.
The Group would like to know why 73 of the 377 approved procurement posts remained vacant and what was being done to deal with that problem. Группа хотела бы знать, почему из 377 утвержденных должностей 73 остаются вакантными, и какие меры принимаются для решения этой проблемы.
Why does it only see what happens in Africa? Почему оно замечает лишь то, что происходит в Африке?
She failed to understand why calls for an investigation had to be made on three occasions and what accounted for the delays. Она не понимает, почему призывы к расследованию должны были прозвучать три раза, прежде чем оно началось, и что явилось причиной задержек.
That is why we have all had an opportunity here, today, to express our views on what the Commission can and must do. Вот почему у всех нас здесь сегодня есть возможность изложить свои мнения относительно того, что должна и может сделать Комиссия.
discuss, understand and decide what tools are needed, and why; обсудить, понять и определить, какой рабочий инструментарий необходим и почему;
He wondered what were the key West African countries involved in post-conflict activities for Sierra Leone and, if so, why they were not listed. Он хотел бы знать, какие ведущие страны Западной Африки вовлечены в постконфликтную деятельность в Сьерра-Леоне, и, если таковые имеются, почему они не указаны в данном списке.
I don't know what it is, but you have a way with them. Не знаю, почему, но у тебя определённо есть к ним подход.
So what makes you afraid that he'll do something? Так почему ты боишься, что он это сделает?
Then what are you still doing here? Тогда почему вы до сих пор здесь?
Please indicates why this is the situation and what can be done at national level to ensure that political will to promote girls' education is fostered. Просьба объяснить, почему это происходит и что можно сделать на национальном уровне с целью укрепить политическую волю к повышению уровня образования девочек.
OECD research looks at why gender inequalities occur, the implications of such inequalities for economic development and what can be done to develop policies for parity. Исследования ОЭСР нацелены на выяснение того, почему возникают гендерные неравенства, каковы последствия таковых неравенств для экономического развития и что можно сделать для разработки стратегий достижения равенства.
Please explain why the conditions vary considerably across the State party and what measures are taken to deal with these inequalities in the basic treatment of detainees. Просьба объяснить, почему эти условия значительно различаются на территории государства-участника и какие меры принимаются для устранения этого неравенства в базовых условиях обращения с заключенными.
He also wondered what amendments had been proposed and why the new centre would not be allowed to bring cases before the courts. Он хотел бы также знать, какого рода изменения было предложено внести в законодательство и почему предполагаемому новому центру не будет, по-видимому, дана возможность передавать дела в суд.
He wished to know why they had not been recognized and what was the substance of the two cases. Г-н Кьерум желает знать, почему эти организации не были признаны и каково содержание соответствующих дел, рассматриваемых судами.
Marine monitoring and research are the basic tools for understanding what is happening in the oceans, why and the extent to which response measures have been effective. Мониторинг морской среды и научные исследования являются основными инструментами для понимания того, что происходит в океанах, почему и насколько эффективными были ответные меры.
The best way to develop working methods is to assess what has worked in the past and why decisions of the Council are often insufficiently implemented. Наиболее эффективным путем улучшения методов работы является проведение оценки того, что работало ранее и почему решения Совета зачастую выполняются не полностью.
This is an area of growing engagement for UNDP, and it is important to understand what works and why. В этой области ПРООН расширяет свою деятельность, и важно понять, какая работа приносит результат и почему.
One speaker asked what could be done to strengthen the accountability framework in UNICEF and why the recommendations of the 2004 audit on procurement had remained open. Один из выступавших спросил, что можно сделать для укрепления системы подотчетности в ЮНИСЕФ и почему рекомендации по итогам ревизии закупочной деятельности 2004 года остаются невыполненными.
It was necessary therefore to know why the laws were not always strictly enforced, and what recourse existed against such failures. Таким образом, нужно знать, почему законодательство до сих пор не соблюдается в неукоснительной форме и каковы средства правовой защиты от этих нарушений.
Please explain why the rate is so low and provide information on what measures the Government is taking to increase the percentage of pregnant adolescents receiving prenatal care. Просьба пояснить, почему данный показатель так низок, и представить информацию о том, какие меры предпринимает правительство для увеличения процента беременных девочек-подростков, получающих дородовую медицинскую помощь.
She asked the delegation to explain why cases had been suspended in the first place, and what was the prevailing policy on prosecution. Оратор просит делегацию объяснить, почему рассмотрение дел было приостановлено и какая политика проводится в отношении наказания виновных.