Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
But what I'm curious about is why? Но что мне любопытно, так это почему?
Why should I do exactly what Madeline tells me all the time? Почему я должен все время делать то, что велит Мейделин?
Why are you giving a second to what she thinks? Почему ты беспокоишься о том, что она думает?
You mind me asking... why you care what I remember? Могу я узнать... почему вас интересует, что я помню?
Why don't you just tell me what you know, and I'll be nice. Почему бы тебе не рассказать мне все, что ты знаешь, и я буду хорошо себя вести.
Why is it my responsibility for what happens to her after that? Почему это моя ответственность за то, что случается с нею после этого?
Why can't we just take what we need and leave? Почему мы просто не можем взять то, что нам нужно и уйти?
This is why I do what I do. Вот почему я делаю, то что делаю.
Jay, what do you... why? Джей, что ты... почему?
Why can't you see what everyone else sees? Почему ты не видишь того, что видят все остальные?
So what am I still doing, weeping over your body? Так почему я сейчас рыдаю над твоим телом?
And what makes you think I'm any different? И почему вы думаете, что я от них чем-то отличаюсь?
Yes, yes, and what is it... Да, да, и почему это...
Masako, what are you doing talking to this gaijin? Масако, почему ты разговариваешь с этим чужаком?
That would imply that you had some clue as to what you were doing. Это уже как-то объясняет почему вы себя так ведете.
Les yeux sans visage what made you start talking to me? Глаза без лица - Почему ты заговорил с мной?
So, what made you decide to go back home then? Почему же вы всё-таки вернулись домой?
Although, knowing the first ten years of those were devastating, I'm not sure what you're doing here. Хотя зная, что первые 10 лет были катастрофическими, я не понимаю, почему вы здесь.
I wish I could tell you why I did what I did that day, but it just... Хотела бы я объяснить вам почему в тот день сделала то или иное, но это просто...
I don't know why Kat did what she did. Я не знаю, почему Кэт покончила с собой.
Tell you what, why don't we circle back to the situation at hand. Вот что я скажу, почему бы нам не вернуться к конкретной ситуации.
Mom, what about these for your party? Окажите, почему столько шума вокруг этого проклятого События? Почему я должна праздновать мое
Then why didn't we do what we always do? Тогда почему Вы не сделали, как обычно?
Such care to hide what you really are why take that chance? Таких стараний скрыть, что вы на самом деле почему же вы сделали это?
This is why Thomas Shaw does what he does. Вот почему Томас Шо делает то, что делает.