Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
I know what you're all thinking, why the pictures of kids? Я знаю, о чем вы все думаете, почему детские рисунки?
You work with me here, and I can get you what you need? Почему вы не работаете со мной здесь, и я могу достать то, что вам нужно?
So why don't you start the healing process by telling me what you know? Так почему не начать залечивать раны, рассказав мне всё, что ты знаешь.
Why are they making me pay for what they did? Почему я должен платить за то, что они сделали?
Why am I letting you tail me, that what you're asking? Почему я позволяю Вам ходить по пятам за мной это то, о чём Вы спрашиваете?
So, what made you ask him if the research was stolen? Почему ты спросила, не были ли его исследования украдены?
If you weren't the reason why Justine left Hudson, then what was? Если Джастин решила уйти из Гудзона не из-за вас, тогда почему?
So what are you waiting for to put everything in the car? Почему не кладёте всё это в машину?
You want to tell me what the head of the libyan secret police is doing sending me a fruit basket? Ты не хочешь сказать мне, почему начальник ливийской тайной полиции посылает мне корзину с фруктами?
By what right did you dare decide that that boy in there was inferior and therefore could be killed? Почему ты решил, что этот парень был неполноценным и поэтому мог быть убит?
So what made him special enough to have Dawson's work number? Так почему же у него был рабочий номер Доусона?
Why didn't you come forward once you realized what you had done? Почему вы не рассказали обо всем, когда поняли, что натворили.
Why can't you follow through with what your heart knows is good and best and true? Но почему ты не следуешь тому, о чём твоя душа знает, что это добро и самое лучшее и истинное?
I don't know why he's here, Or what you have to do with him, But I know. Я не знаю, почему он здесь, и что у тебя с ним, но его я узнал.
That's why I wanted to meet you, to let you know what you're getting yourself into and to help you fight it, if you choose to. Вот почему я хотел с вами встретиться, чтобы вы знали, во что вовлекаете себя и помочь вам бороться с этим, если вы этого захотите.
Why can't you just do what you're supposed to do? Почему ты просто не можешь делать то, что должен?
I know what the results said, but why are you listening to Carla? Я знаю, что показали результаты, но почему ты слушаешь Карлу?
Again, why are we getting hung up on what I did? Снова, почему мы зацикливаемся на том, что я сделал?
Why do they never do what you need them to do? Почему они никогда не делают то, чего ты хочешь от них?
Maybe if he knew why you were there, in the neighborhood, he might support what you're trying to do. А может если бы он знал, почему вы были в том районе, то помог бы вам в выполнении вашей работы.
Well, that explains why Harun went after Fink, but what about Jay? Что ж, это объясняет, почему Гарун был агрессивен с Финком, но причем тут Джей?
Well, that's what we wanted to know, Since our website has failed to generate New subscription business. Все что мы хотели узнать, почему наш веб-сайт провалил новую подписку
Well, why don't we just see exactly what they're doing right now? Ну, почему бы нам просто не посмотреть что именно они сейчас делают?
I keep trying to think of reasons why she should, but you know what? А я пытаюсь найти причины почему он должен ей нравиться.
Why do we always have to do what you want to do? Почему мы всегда должны делать то, что ты нам говоришь?