I know what you're all thinking, why the pictures of kids? |
Я знаю, о чем вы все думаете, почему детские рисунки? |
You work with me here, and I can get you what you need? |
Почему вы не работаете со мной здесь, и я могу достать то, что вам нужно? |
So why don't you start the healing process by telling me what you know? |
Так почему не начать залечивать раны, рассказав мне всё, что ты знаешь. |
Why are they making me pay for what they did? |
Почему я должен платить за то, что они сделали? |
Why am I letting you tail me, that what you're asking? |
Почему я позволяю Вам ходить по пятам за мной это то, о чём Вы спрашиваете? |
So, what made you ask him if the research was stolen? |
Почему ты спросила, не были ли его исследования украдены? |
If you weren't the reason why Justine left Hudson, then what was? |
Если Джастин решила уйти из Гудзона не из-за вас, тогда почему? |
So what are you waiting for to put everything in the car? |
Почему не кладёте всё это в машину? |
You want to tell me what the head of the libyan secret police is doing sending me a fruit basket? |
Ты не хочешь сказать мне, почему начальник ливийской тайной полиции посылает мне корзину с фруктами? |
By what right did you dare decide that that boy in there was inferior and therefore could be killed? |
Почему ты решил, что этот парень был неполноценным и поэтому мог быть убит? |
So what made him special enough to have Dawson's work number? |
Так почему же у него был рабочий номер Доусона? |
Why didn't you come forward once you realized what you had done? |
Почему вы не рассказали обо всем, когда поняли, что натворили. |
Why can't you follow through with what your heart knows is good and best and true? |
Но почему ты не следуешь тому, о чём твоя душа знает, что это добро и самое лучшее и истинное? |
I don't know why he's here, Or what you have to do with him, But I know. |
Я не знаю, почему он здесь, и что у тебя с ним, но его я узнал. |
That's why I wanted to meet you, to let you know what you're getting yourself into and to help you fight it, if you choose to. |
Вот почему я хотел с вами встретиться, чтобы вы знали, во что вовлекаете себя и помочь вам бороться с этим, если вы этого захотите. |
Why can't you just do what you're supposed to do? |
Почему ты просто не можешь делать то, что должен? |
I know what the results said, but why are you listening to Carla? |
Я знаю, что показали результаты, но почему ты слушаешь Карлу? |
Again, why are we getting hung up on what I did? |
Снова, почему мы зацикливаемся на том, что я сделал? |
Why do they never do what you need them to do? |
Почему они никогда не делают то, чего ты хочешь от них? |
Maybe if he knew why you were there, in the neighborhood, he might support what you're trying to do. |
А может если бы он знал, почему вы были в том районе, то помог бы вам в выполнении вашей работы. |
Well, that explains why Harun went after Fink, but what about Jay? |
Что ж, это объясняет, почему Гарун был агрессивен с Финком, но причем тут Джей? |
Well, that's what we wanted to know, Since our website has failed to generate New subscription business. |
Все что мы хотели узнать, почему наш веб-сайт провалил новую подписку |
Well, why don't we just see exactly what they're doing right now? |
Ну, почему бы нам просто не посмотреть что именно они сейчас делают? |
I keep trying to think of reasons why she should, but you know what? |
А я пытаюсь найти причины почему он должен ей нравиться. |
Why do we always have to do what you want to do? |
Почему мы всегда должны делать то, что ты нам говоришь? |