Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
I want to know who they are and what they're doing with it. Я хочу знать, кто они такие, и почему деньги у них.
Why don't we save what I did on my summer vacation for another time? Почему бы не оставить историю о моих летних каникулах на потом?
Why do you not respect what I want? Почему ты не уважаешь мои желания?
Why, what did I do? Но почему, что я сделал?
Why doesn't anyone ever ask me what I believe? Почему никто меня не спрашивает, во что я верю?
From what I saw the other day, I could understand why he and... some people might find you... Судя по тому, что я видела в тот раз, я могу понять почему он и... другие люди могут решить, что ты...
Listen, I don't know what changed your mind or why... but with you on board, we can save the world from this war. Слушай, я не знаю, почему ты передумал но вместе, мы можем спасти мир от этой войны.
'Cause you know what really happened, and you got to carry the burden of that. Почему? Ты знаешь, что случилось на самом деле.
And you can't follow why it's doing what it does, but it sounds great. И несмотря на то, что вы и в толк не могли взять, почему оно работало так, как работало, звучало это всё великолепно.
Why can't you just do what I tell you sometimes? Почему ты просто не можешь хотя бы иногда делать то, что я тебе говорю?
And what makes Drill such a good friend? И почему же Дрилл такой хороший друг?
And what makes them think that Francis wants a mistress? Но почему они думают, что Франциску нужна любовница?
Okay, what makes you think that Weyland killed Preston? Почему вы думаете, что Вейланд убил Пристона?
Spitter, what possessed you to ignore my advice? Спиттер, почему ты ослушался меня?
But not historically charming, which is why I'm proposing changing our street names back to what they were at Stars Hollow's founding. Но не исторически очаровательна, именно почему, я предлагаю сделать названия улиц... такими, какими они были во времена основания Старз Холлоу.
Why do you always get to decide what we dress up as? Почему ты всегда решаешь, что нам одевать?
I just don't understand why they care so much about what we're doing. Я только не понимаю, почему им есть какое-то дело до того, чем мы занимаемся.
Why didn't you tell us what was going on? Почему ты нам не сказал, что происходит?
Why don't you tell me what you want? Почему бы вам не сказать мне, чего вы хотите?
Why exactly should I gamble on what you got under your suit? Почему я должен делать ставку на то, что у тебя под костюмом?
Well, why don't you ask Richie what they are. Ну, почему бы тебе не спросить Ричи о том, кто они такие?
I just came back to try and explain why I did what I did. Я... Я просто вернулся, чтобы попробовать объяснить, почему я сделал то, что сделал.
Why, baby, what have I done? Почему, малыш, что я сделала?
It's funny, I don't know why, but lately I've been wondering what had become of you. Не знаю почему, я много думал о тебе последнее время, как ты там поживаешь.
I don't see why you couldn't have done this with Sarah or what's-his-name. Не понимаю, почему вы не можете делать это с Сарой или как там его зовут.