Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
He doesn't always tell you what he's thinking or doing or why. Он не всегда говорит, о чём думает, что делает, и почему он это делает.
Why can't my husband see you for what you are? Почему же мой муж не разглядит в Вас того, кем Вы являетесь на самом деле?
Well, what makes you think he knows about all that? А почему ты думаешь, что он об этом знает?
what is "the situation" why we should stop it or even destroy it and how. что такое "ситуация", почему мы должны остановить ее, или даже разрушить, и как.
So why don't you tell us what she was doing here? Так почему бы вам не сказать нам, что она тут делала?
It's just another reason why what you're doing is so important to me, why I want to help. Это еще одна причина, почему то, что вы делаете, так важно для меня, почему я хочу помочь.
One to tell them what to do and another to tell them why they should want to do it. Один им говорит что делать, а другой почему они должны хотеть делать это.
He said this thing that happened to me, what you ignore, is why I am the way I am. Он сказал, то, что случилось со мной, то, что ты игнорируешь, и есть причина, почему я такая.
I tell you what, why don't I give you some time to think about your future? Скажу так: почему бы мне не дать вам немного времени, чтобы подумать о вашем будущем?
So why don't you tell me what business your family has with my brother? Так почему бы тебе не рассказать что связывает твою семью с моим братом?
Why did you choose... what was her name, Lady Macbeth? Почему вы выбрали на роль Леди Макбет, эту девочку... как её?
So why don't you explain to me what you were doing with Mandy Michaels' purse. Так почему бы тебе не объяснить мне, что ты делал с сумочкой Мэнди Майклс?
I don't want to explain why I was in a bar and how much I had to drink and what I was wearing. Я не хочу, чтобы объяснить, почему я был в баре И сколько мне пришлось выпить и то, что я была одета.
I can't find my way to tell 'em what I need and why I just can't stay. Я не знаю как им сказать что мне нужно, и почему я не могу остаться.
What I want to do now is tell you what the CRISPR technology is, what it can do, where we are today and why I think we need to take a prudent path forward in the way that we employ this technology. А сейчас я хочу рассказать вам, что такое технология CRISPR, что она позволяет делать, на каком мы сейчас этапе и почему я считаю, что нам нужно с осторожностью продвигаться вперёд по пути применения этой технологии.
I meant, what are you... what are you doing talking? Я имею в виду, почему ты говоришь?
Why should I care what you want when you do not care what I want? Почему я должна беспокоиться о том, чего хочешь ты, когда тебя вообще не волнует, чего хочу я?
And why does everybody want to give him what he wants but nobody wants to give me what I want? И почему все хотят дать ему то, что он хочет, но никто не хочет дать мне то, что хочу я?
That's why I ask: what would be progress, science, what be humankind without these great men? Вот почему я задаюсь вопросом, что бы стало с прогрессом, с наукой, с человечеством без таких великих людей?
Then why is what you do so good and what I do so bad? Тогда почему то, что вы делаете - так хорошо, а то, что я - так плохо?
Why should everyone be so much more shocked by what I do than what you do? Почему все должны быть более шокированы тем, что я делаю, чем тем, что делаешь ты?
(c) Deeper analysis and broader knowledge-sharing - of what works, what does not and why - are increasing the effectiveness and impact of the system's programmes; с) более глубокий анализ и обмен опытом относительно того, что работает, а что нет и почему, повышают эффективность и действенность выполняемых системой программ;
We should ask ourselves what we want from the United Nations, how we want it to work and for what purposes we want it to exist in coming decades. Мы должны задать себе вопрос: что мы хотим от Организации Объединенных Наций, как она должна функционировать и почему мы хотим, чтобы она сохранилась в грядущие десятилетия.
Sometimes you look at yourself in the mirror, any mirror, and you wonder why that nose looks as it does, or those eyes - what is behind them, what depths can they reach? Бывает иногда, что смотришь на себя в зеркало и задумываешься, почему твой нос выглядит именно так, или вот глаза - что прячется за ними, какие глубины они могут прозреть?
Why should the world fall down to prove I'm what I am and that there's nothing wrong with what I am. Почему весь мир должен умереть, чтобы я смог доказать что я это я, что со мной все нормально?