If you made two million bucks in the market, what are you doing making sandwiches? |
Если вы заработали два миллиона баксов на акциях, почему вы продолжаете делать сэндвичи? |
what are you still doing awake, mister? |
Почему ты еще не спишь, мистер? |
Scully, what are you doing at my desk? |
Скалли, почему ты сидишь за моим столом? |
And what makes this a Priority One? |
И почему это вдруг стало высшим приоритетом? |
You know what this is about? |
Ты знаешь почему ты так себя ведешь? |
Lonesome glove, what can I never find your mate? |
Одинокая перчатка... Почему же я никак не найду тебе пару? |
So... what makes you so curious about the tablet? |
Ну... почему эта пластина вас заинтересовала? |
You know what the big problem is, in telling fantasy and reality apart? |
Ты знаешь почему так сложно различить фантазию и реальность? |
I can understand why sifting through the world's biggest haystack would appeal to you, but we both know that is not what this is about. |
Я могу понять, почему копаться в самом огромном в мире стоге сена, подходит для тебя, но мы оба знаем что это не так. |
Well, why don't you tell me what you already know, and we'll take it from there. |
Почему бы вам не рассказать мне то, что вы уже знаете? - И мы продолжим оттуда. |
And the book he left us is more of a what than a why. |
А книга, которую он нам оставил, больше про что, чем почему. |
Why can't we write what we choose? |
Почему писатель не может писать так, как ему хочется? |
And what made you decide to seek out therapy? |
Почему вы решили обратиться за помощью? |
And I thought to myself, what the hell, I got a couple hours - why don't I just rebuild this bad boy from scratch. |
И я подумал, что за чёрт, у меня же есть пара часов, почему бы мне не сделать всё это заново. |
That's what I wanted to know, why he would do that. |
Именно это я и хотела узнать, почему он это сделал. |
He lies with the truth. It's part of what makes him so dangerous. |
Это часть того, почему он так опасен. |
Why do you care what anybody thinks? |
Почему тебя вообще волнует, что другие думают? |
Why don't we move in together and see what happens? |
Почему бы нам не пожить вместе и посмотреть, что будет? |
That's why I feel I can tell you what I tell my real mom... |
Вот почему я чувствую, что могу сказать вам то, что я говорю моей настоящей маме... |
So what is four-day-dead Esteban doing blocking traffic? |
Почему 4 дня мертвый Эстебан перекрыл движение? |
Now, what is this about you not seeing Pamela? |
Но почему вы не могли увидеться с Памелой? |
I know what you've been worrying at, but... you're wrong. |
Я знаю, почему вы так беспокоились, но вы ошибаетесь. |
Then what made you decide to come tonight? |
А почему же тогда пришёл сюда сегодня? |
Clara, what are you still doing here? |
Клара, почему ты до сих пор здесь? |
Pete, what took you so long? |
Пит, почему ты так долго? |