William, what are you even still doing here? |
Уильям, почему ты вообще ещё здесь? |
That's what Barney and Lily were fighting about! |
Вот почему Барни и Лили бранились! |
She did ruin Daniel in a profound way, but what I didn't tell you is why she did it. |
Она действительно разрушала Дэниела изнутри, но я не говорила тебе, почему она делала это. |
That's not what Mrs Guthrie says, and even if they do believe you, the jury are going to completely understand why he'd go for you. |
Вот только миссис Гатри утверждает иное, и даже если присяжные тебе поверят, они смогут понять, почему он напал на тебя. |
Might as well use them to get what we want. |
Почему бы не использовать его в своих целях? |
Why don't you go home for a cocoa and I'll come over once we're done, ~ tell you what we find. |
Почему бы тебе не пойти домой выпить какао, а когда мы закончим, я приду и расскажу, что мы нашли. |
I don't pretend to understand what you're doing or why, but I am a pragmatist. |
Я не буду делать вид, будто понимаю, что вы делаете или почему, но я прагматик. |
Why didn't you do what i said? |
Почему ты не сделал то, что я тебе велел? |
Like what kind of person could do something like that and why? |
Например, что же за человек мог сделать что-то подобное и почему? |
Start with why those books seem to indicate that you wrote them, then move on to what the device is intend for. |
Начните с того, почему по этим книгам очевидно, что их написали вы, а затем расскажите мне, для чего предназначен механизм. |
You know... for what it's worth, I understand why you never told me about him. |
Знаешь... если уж об этом зашла речь, я понимаю почему ты никогда не говорил о нем. |
How does he know that's not what they intend? |
Почему он думает, что будет по-другому? |
Why can't anyone see what needs to be done? |
Почему никто не понимает, что надо сделать? |
Why do you care what she thinks? |
Почему тебя волнует, о чём она думает? |
Well, let me tell you what is: 15 V.X. gas rockets into the heart of San Francisco. |
Почему же, я запущу газовые ракеты в самое сердце Сан-Франциско. |
That was good. Anyway, I don't know what Perkins' problem is with me. |
Я не понимаю, почему Перкинс ко мне пристал. |
Either one of you know what it was doing there? |
Кто-нибудь из вас знает, почему он был там? |
Honey, what are you doing home from school? |
Дорогая, почему ты дома, а не в школе? |
So that's what started all this? |
Так вот почему это все началось? |
So, what made you come to see me? |
Так почему ты пришла меня навестить? |
But it's not what, it's where. |
Но вопрос не почему, а где. |
Why aren't people just upfront with what they want? |
И почему люди просто не говорят, чего хотят на самом деле? |
Why don't they ever just say what they mean? |
Почему они просто не говорят то, что думают? |
I just don't understand why everyone can't just do what they want. |
Я просто не понимаю почему люди не могут делать то, что хотят. |
Why are people so obsessed with what people do? |
Почему все так стремятся узнать, чем занимаются окружающие? |