Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Peter, what is that girl doing in my wedding dress? Питер, почему на этой девушке мое подвенечное платье?
Mr. Jordan, what are you still doing here? Мистер Джордан, почему Вы все еще здесь?
Don't know what you make all that fuss about. Понятья не имею, почему ты из мухи делаешь слона.
For years, I've seen that cup in my memory, but I could never remember what it was or why it was important. Годами я видела эту старую чашку, но я никак не могла вспомнить, для чего она была нужна и почему это было важно.
Why the hell are you giving us some opinion on what you... Почему ты даешь нам какое-то мнение о том, что ты...
I've whittled it down to three possibilities as to what that means and why Whitney would utter it with her dying breath. Я выделил три версии того, что бы это могло значить и почему Уитни произнесла их в предсмертном вздохе.
You know, I don't know why I was worried so much about what people think. Я не знаю,... почему я так волновался о том, что люди подумают.
Then why do you care what I do to Gaines? Тогда почему тебе не всё равно, что я делаю Гейнсу?
Why am I never prepared for what I see here? И почему я никогда не готова к тому, что вижу здесь?
Why didn't you tell anyone what had happened? Почему ты никому не рассказал, что случилось?
So what makes you think she's cheating on you? А почему вы считаете, что она вам изменяет?
Why last night, what was the trigger? Почему именно вчера вечером, в чём причина?
Why did you tell Hunt what I told you? Почему ты передала Ханту то, что я сказала тебе?
Why don't you use what you've got on Bremer? Почему бы вам не использовать то, что у вас есть на Бремера?
I'll tell you what: why don't we just tell the truth and take our lumps when we have to. Вот что я вам скажу: почему бы нам просто не сказать правду и не взять на себя ответственность.
I mean what is the wild one doing with DYAD? Слушай, почему дикарка работает на Диад?
Is this what you've been doing? Так вот почему ты ко мне ходила?
So, what drew you to this experiment? Так Почему вы участвуете в этом эксперименте?
So, what were you in for anyway? Если Почему вступил в любом случае?
I can't quit, because guess what? Я не могу бросить, угадай почему!
Well what makes you think it's not too dangerous to stay? Ну почему ты думаешь, это не слишком опасно оставаться?
Didn't know what but... I felt I had to go back. Не знаю, почему, но я должен был вернуться.
So what reason do I have to stop him? Почему же я должен препятствовать ему?
And what he was excited about was he'd been cooking dinner with Betsy and she was making an apple tart. А взволнован он был вот почему: они с Бэтси готовили ужин, и она делала яблочный пирог.
Might I inquire what changed your mind? Можно поинтересоваться, почему ты передумала?