Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Why didn't you tell Eric what you told me? Почему ты не рассказал Эрику, то что сказал мне?
And not just him, but all of them, what they did... and why it matters. И не только его, а всех их, то, что они сделали... и почему это важно.
Why will not you see what happens in this office? Почему мы не можем увидеть, что происходит в том кабинете?
To be honest, I don't see what that has to do with you being here. Если честно, не понимаю, почему ты здесь.
Why wouldn't that colonel say what the meeting's about? Почему полковник не сказал, чему посвящена встреча?
Wondering what she don? see in me Пытаюсь понять, почему она не видит меня,
Ma, what are you doing up? Ма, почему ты на ногах?
I wonder what makes us so special. Интересно, почему мы такие особенные?
Why should you care what I say? Почему тебя волнует, что я говорю?
Why doesn't he change his name is what I'm saying. А почему он не сменит имя, вот что я скажу.
And you... what are you doing? А Вы... ты почему сюда приехал?
Well, what about the tiger thing? А почему папа говорил "тигр"?
So maybe we should start thinking about what stopped them for 30 years. Наверное, нужно подумать - почему всё было нормально 30 лет подряд.
Or why he did what he did. Или почему он сделал то, что сделал.
Anyway, what brought him to be a photographer? Ну а, а почему ты начал фотографировать?
Then why did you say: "Write what you know"? Тогда почему вы говорите: "Пишите о том, в чём разбираетесь?"
That's why I... I should've said what I said. Вот почему я... не должен был сказать то, что сказал.
Why would you want to help me after what I did? Почему ты хочешь помочь мне после всего, что я натворил?
Why don't you tell me what to write? Отлично, Лэндри, почему бы тебе не рассказать мне, что написать.
You know what, extraction team, why don't you go down to the basement and see if it's some kind of crazy type dungeon. Знаете что, команда проникновения, почему бы вам не спуститься в подвал и не проверить, есть ли там какая-нибудь темница.
If I'm going to explain why I did what I did. Если я хочу объяснить, почему я это сделала.
There's no way to know why she did what she did. Невозможно узнать, почему она сделала то, что сделала.
Why don't you guys talk privately, figure out what you want, and if it ends up being a taco truck, give me a call. Почему бы вам не поговорить наедине, определить, чего вы хотите, и если это окажется фургончиком с тако, позвоните мне.
You know what, sure, why not? Знаешь что, конечно, почему нет?
No, you know what, I wouldn't, for one reason. Не, я б вот почему не стал.