Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
It's okay, Harvey. I know what you did. Пустяки. Я понимаю, почему ты это сделал.
Honestly, I don't know what got into me marrying you. Честно говоря, я даже не знаю почему вышла за тебя.
I don't know what it is. Сам не могу объяснить, почему.
I don't totally understand what made her such a bad mother. Не понимаю, почему она стала такой плохой матерью.
You don't ask what I've... Почему ты не спрашивай, что у меня...
Why don't you show me what you got. Почему бы тебе не показать то, что у тебя есть.
I don't know why you should, from what you say. Я не знаю, почему Ты должен, от того, что Ты говоришь.
I'm not really sure at what point they enlisted you, Mark. Не могу точно сказать, почему они привлекли вас, Марк.
We have to face the truth of what just happened, and why. Мы должны признать правду о том, что случилось и почему.
I get why Coulson kept what Simmons was doing from us. Я понимаю, почему Коулсон держал в секрете от нас то, что делает Симмонс.
This is why you got to be careful About what you put in your body. Вот почему ты должен быть внимательным, с тем что вводишь в свое тело.
This is why I'm careful about what i eat. Вот почему, меня волнует, что я ем.
That's exactly why I didn't want them all to see what happens. Вот почему я не хотел, чтобы они все видели, что происходит.
Ask the lady what she wants. Почему мы не спросим даму, чего она хочет?
But what makes no sense to me is why are you trying to protect him. Чего я не могу понять - почему ты пытаешься его защитить.
I don't know what took them so long. Не знаю, почему они так тянули с этим.
But first, I want what my father left me. А теперь я хоть знаю, почему отец оставил меня.
You never know what happens with love Моя любовь, мой друг я не знаю, почему...
And what makes you believe I know that family? А почему ты подумал, что я знаю эту семью?
That's what makes you so exhausting to deal with. Вот почему с тобой так тяжело.
I know what the shaman meant now when they said it's our fault. Я понял, почему шаманы говорят, что это наша вина.
what makes you think something's gone wrong? Почему ты думаешь, что что-то пошло не так?
That's what caused the reaction to overload. Вот почему реакция вышла из-под контроля.
That's what hudson had crossed out when I went to see maia. Вот почему Хадсон зачеркнул это когда я приходила навестить Майю.
That's what made the unmaking spell work that first time. Вот почему сработало заклинание в первый раз.