Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
I've spent the last five years of my life thinking about situations exactly like this - why we sometimes misunderstand the signs around us, and how we behave when that happens, and what all of this can tell us about human nature. Я провела последние пять лет моей жизни, думая о ситуациях в точности таких же - почему мы иногда неправильно понимаем знаки вокруг нас, и как мы ведем себя, когда это происходит, и что все это может сказать нам о человеческой природе.
So you may be asking, well why is it important that I know what entertains people? Возможно, вы спросите, почему же важно знать, что занимает людей?
This is Exhibit "A" why you don't let women work in the military, the police force and especially inside a male prison, 'cause look what you get. Вот тебе живое доказательство, почему женщинам нельзя работать в армии, полиции и особенно в мужской тюрьме. Видишь, что в итоге?
what I don't understand is, of all people, why go after clark? Я не могу понять, почему она выбрала именно Кларка?
Why don't you tell me what you want me to say Почему бы не сказать мне, что ты хотела,
I don't know, but if you had... a useless business like this motel, what would you need to get out? Не знаю, но если у тебя бесполезный бизнес, как этот мотель, почему бы тебе не уехать?
Well, if he's not gambling, then, what took so long? Ну, если он не играет, то почему вы так долго?
You know what he told me, when I asked him why does he think she was with him? Знаешь, что он ответил, когда я спросил почему она связалась именно с ним?
Of all the places to have lunch, tell me what we're doing here. Почему из всех мест в Нью-Йорке ты выбрал именно это?
Well, you know what, why don't we all catch up at the coffee and dessert table? Ну что, почему бы нам не пройтись до столика с кофе и десертами?
So, Doctor, now what is the next step? Почему? Итак, доктор, что дальше нужно делать?
And one last thing, unless you know exactly what the answer is, never, ever ask a witness "why". И последнее: если вы не знаете наверняка, каков будет ответ, никогда не спрашивайте свидетеля "почему?"
Well, if this is what you think why do you spend so much time with me? Тогда, если вы так думаете, почему же проводите со мной столько времени?
Why don't you take Marge for a walk, open your heart and see what pours out? Почему бы не позвать ее на прогулку, открыть сердце и посмотреть, что из него выльется!
Opening the doors of city hall is just the beginning of a dialogue between the mayor's office and the good people of this community so that you don't just know what decisions we're making but why we're making them. Открытие дверей муниципалитета это только начало диалога между офисом мэра и добрыми людьми этого сообщества, чтобы вы не только были в курсе наших решений, но и знали, почему мы их принимаем.
Why would I...? Why would I care what Jess thinks? Почему это я должен заботиться о том, что Джесс думает?
I know you're sleeping with my husband, but what I don't understand is why you're not sleeping with me. Я знаю, что ты спишь с моим мужем, но то, чего я не понимаю, почему ты не спишь со мной.
Why don't you just tell me what the answer is and I'll repeat it and you can put a gold star on my forehead? Почему вы просто не скажите мне, какой ответ, и я повторю его вслед за вами, и вы сможете поместить на мой лоб золотую звезду.
I'd love to know what you're really thinking, so why don't we start with the truth? Я хотел бы знать о чем ты действительно думаешь, так почему бы нам не начать с правды?
I mean, why not take a few more weeks... so we can put together what we got on Kintel, you know? Почему бы не взять еще пару недель... мы смогли бы собрать в кучу все, что у нас есть на Кинтэла, понимаете?
You could have told me what I was from the beginning, why didn't you? Ты мог рассказать мне об этом давным-давно, почему не рассказал?
Why don't we start with the woman in the other room and what the hell she's doing here. Почему бы нам не начать с женщины в другой комнате и что, черт возьми, она здесь делает?
We need to know why Anubis created this new soldier, confirm what we believe his intentions are and, if possible, stop him. Мы должны узнать почему Анубис создал этого нового солдата, убедиться в его намерениях, и, если возможно, остановить его. Какие-нибудь идеи?
And you, why can't you tell me what my wife said? А вы почему не говорите мне, что услышали от моей жены?
Why don't you sign this now, and I'll save you what I can and then drop it in the mail tomorrow? Почему бы тебе не подписать это сейчас, а я посчитаю все как можно выгоднее и потом завтра отнесу на почту?