What holds even less meaning for me is why you've gone turncoat on us. |
Почему ты предал нас для меня тем более не важно. |
What we need to figure out is why you don't like yourself. |
Нам нужно выяснить, почему ты не любишь себя. |
What we don't know is how and why he came to be alight. |
Но нам неизвестно, как и почему он загорелся. |
What you two got is beautiful. |
Вот почему вы оба должны быть красивейшими. |
What I don't understand is why... |
Что я не понимаю, так это почему... |
What I don't get is why you're here. |
Чего я не понимаю, так почему ты здесь. |
What I don't know is why. |
Но я не знаю, почему. |
What I fail to understand is why you disobey those orders. |
Не пойму, почему вы не подчинились этим приказам. |
What also merits attention is an analysis of why these States oppose legally binding instruments on NSAs. |
Внимания заслуживает также анализ вопроса о том, почему эти государства выступают против юридически обязательных инструментов по НГБ. |
What he didn't explain was why the entropy was ever low in the first place. |
Но он не объяснил, почему энтропия изначально была низкой. |
What you did for me last night - lily... |
Почему ты сделал это, вчера вечером - Лили... |
"What do you mean?" they said. |
"Почему Вы так считаете?" - спросили они. |
What I don't understand is why this Harley would try so hard to get you down here. |
Единственное, чего я не понимаю, почему этот Харли так отчаянно пытался заманить тебя сюда. |
What I don't is why you wish to discuss it with me. |
Что я не знаю, так это почему Вы обсуждаете это со мной. |
What I care about is why you used a sick woman to bury your crimes. |
Что меня беспокоит, так это почему вы использовали больную женщину Чтобы скрыть ваши преступления. |
What she couldn't explain was why the bottle was empty and only her fingerprints were on it. |
Правда, не могла объяснить, почему флакон пуст, а на нём только её отпечатки. |
What was never clear is why he wanted it. |
Но никогда не було понятно, почему он этого хотел. |
What I need is a why. |
А мне нужно "почему". |
What I don't understand is how my husband let you live this long. |
Никак не могу понять, почему муж до сих пор вас не убил. |
What I don't understand is why you took it upon yourself to interfere. |
Чего я не понимаю - это почему вы взяли на себя право вмешиваться. |
What I'd like is to get a nice picture of you and your boy. |
Вот почему я бы хотела получить хороший снимок вас и вашего сына. |
What you deserve... is to explain to your grandchild why he doesn't have a father. |
Вы заслуживаете того, чтобы объяснить своему внуку, почему у него нет отца. |
What I don't understand is why we're still talking about this. |
Но я не понимаю, почему мы до сих пор говорим об этом. |
What surprises me is that you haven't asked who killed Renner or why. |
Меня удивляет, что ты не спросил, кто убил Реннера и почему. |
What we do not know is why you are here. |
Мы не знаем лишь, почему вы здесь. |