Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Why did you say you didn't know what it did? Почему вы сказали, что не знаете как оно действует?
Why can't we just do what we do? Почему мы не можем продолжать делать то, что делали?
Why don't you do what you do best? Почему бы тебе не сделать лучшее, что ты делаешь?
And if you can't see why that's more important than your play or anything else, then I don't know what else to tell you. И, если ты не понимаешь, почему это гораздо важнее твоего спектакля, или чего-либо другого, то мне больше не о чем с тобой говорить.
I'll tell you what, why don't we go visit that judge and that jury, and we'll ask them. Знаешь, что, почему бы нам не навестить того судью и присяжных и не спросить у них.
Now, what was it you came here to ask me? Так почему ты пришел ко мне с вопросами?
Sheldon, what are you doing out of bed? Ўелдон, ты почему не в постели?
Well, I'll tell you what. Завтра всё уладится, и знаешь почему?
So... what made you decide to give therapy a try, Ryan? так... почему вы решили согласитьс€ на курс лечени€, -айан?
None of it explains what you are doing in my bed! И ничего из этого не обьясняет почему ты у меня в постели!
And you didn't hear anything or wonder what was taking so long? И ты ничего не слышал и не поинтересовался, почему она так долго?
In six months, you'll be wondering what you had to be depressed about. Через полгода ты будешь вспоминать и удивляться, почему у тебя была депрессия
James Hurley, what are you doing out of class? Джеймс Хёрли, почему ты не на уроке?
Eunice, why don't you watch what you're doing? Юнис, почему ты не смотришь на то, что делаешь?
That's why, as glad as I am not to be in Mr. Shepley's shoes today I envy a little what he had. Вот почему, хоть я и рада, что сегодня я не на месте мистера Шепли я немного завидую тому, что у него было.
So now we have to have the exhausting biannual discussion about what it is I do and why it's so important that I make analyst money instead of banker money. Теперь нам предстоит ежегодный выматывающий разговор о том, чем я занимаюсь, и почему мне важнее зарабатывать аналитиком, а не банкиром.
I didn't understand why Gerald did it, and I tried to figure it out afterward, which is what you are doing, I imagine. Не понимаю, почему Джеральд так поступил, я пыталась найти объяснение, чем и занимаетесь вы, как я полагаю.
I always knew the boy was important, but when I realized why - what he was supposed to do, my device had been removed. Я всегда знал, что мальчик важен, но когда я понял, почему... что он должен был сделать, мой прибор извлекли.
Why don't you go and see what susan garcia Has to say about all this? Почему бы тебе ни пойти и не узнать, что на это скажет Сьюзан Гарсия?
You answered "what," not "why." Вы сказали, что вы будете делать, но не ответили почему.
Stella, what are you still doing awake? Стелла, ты почему еще не спишь?
Sugar, why don't you show us what you can do? Шугар, почему бы тебе ни показать нам, что ты можешь?
Why don't we row back to where you deliver what you promised? Почему бы нам не отступить туда, где вы сделали то, что обещали?
He was a very talented chemist, but for reasons I never understood, he was more interested in taking shortcuts than what would or could have been a very promising career. Он был очень талантливым химиком, но я никогда не понимал почему его больше интересовали короткие пути чем возможная многообещающая карьера.
For what it's worth you should know that I've told Jake the truth about my visit to you, why I brought him here everything. К слову, ты должен знать, я сказала Джейку правду о своем визите к тебе и почему я забрала его сюда: всё.