Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Why does "A" care what Mona says? Почему "Э" так волнует признание Моны?
Why don't you just ask him what the celery moment meant? Почему ты просто у него не спросишь, что это было, тогда с сельдереем?
Why, what did he say to you? Почему ты спрашиваешь, что он тебе сказал?
If we can create this world with what we imagine... why not the next? Если мы создаём этот мир своим воображением... почему бы не вообразить следующий?
Ja Dong, what are you doing standing there? Чжа Дон, а ты почему просто тут стоишь?
Doctor said to me, I know why you're here and I know what you want. Доктор Пратт, Вы сказали мне, что знаете, почему я здесь и я знаю, чего Вы хотите.
Why didn't you come to me for more? - And what is this? - I thought they were alike. Почему вы не пришли за новым рецептом? - А что это? - Я думала, это одно и то же.
To open up this thing and show how it works and why it works and what it is. Разбирать вещи и показывать как они работают, почему работают и из чего состоят.
Here, we describe why we Forex Trading have launched and what fascinates us in the Forex Trading market. Здесь мы описываем, почему мы Forex Trading начало и что очаровывает нас на рынке торговли на рынке Форекс.
But what will for that keep me not? И почему же я об этом не вспомню?
But what are you doing here with me? Тогда почему вы со мной до сих пор?
You're just up, up, up. I don't know what that is. Ты какой-то возбужденный, и я не знаю почему.
So what makes you think that Newton would try to recover the shape-shifter? Почему ты думаешь, что Ньютон вернётся за перевёртышем?
So what makes you think we'll spot it out here? И почему ты думаешь, что это здесь?
So what do you say we just quit The whole alpha male fighting thing Так почему бы нам не прекратить, всю эту войну?
So, what I did still doesn't make sense to you? Ты еще не поняла, почему я это сделал?
Do you know what makes us envied the world over, Bough? Знаете, почему нам завидует весь мир, Боф?
That's what we've been trying to get you to understand, why we want you to choose between light and dark, like the rest of us. Это как раз то, что мы пытаемся до тебя донести, почему мы хотим, чтобы ты сделала выбор между светлыми и темными, как все остальные.
Do you know why he was arrested, what he was charged...? Вы знаете почему его арестовали, какое обвинение ему предъявили...?
Tell him all about the snow and what fresh danger you believe it presents, and above all, explain why he should help you. Расскажи ему про снег и про то, какую еще опасность, как ты думаешь, он представляет, и, прежде всего, объясни, почему он должен помогать тебе.
I got a good idea of... of why people bought our software and what it took to make our software successful in the marketplace against competitive products. У меня появилась мысль... почему люди покупают наши программы и что требуется сделать, чтобы наши программы смогли успешно противостоять конкурирующим продуктам.
This is why I didn't want us to look for her, because we had no idea what would happen once we found her. Вот почему я не хотел, чтоб мы ее искали, потому что мы и понятия не имели что случится когда мы её найдём.
Tell you what: why don't you and I go into the waiting room? Знаешь что: почему бы нам не пойти в комнату ожидания?
Why don't you do what you dream, Bastian? Почему ты не делаешь то, о чем мечтал, Бастиан?
Why don't you do what you dream, Bastian? Почему ты не хочешь сделать то, о чем мечтаешь?