Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "What - Почему"

Примеры: What - Почему
Just ask yourself what have those things got in common? Просто спроси себя, почему это все случается?
Dad, what are you doing back there? Папа, почему ты отошёл от двери?
I mean, just not about the specific details of the what and why. Просто... не говори о самих деталях о чем и почему.
I'm sure what you find hard to believe is why we would come forward with this. Я уверен, что будет вам трудно поверить, почему мы решили об этом рассказать.
Why can't you just be happy with what we've got? Почему ты просто не можешь быть счастлива с тем, что у нас есть?
This wasn't what you were hoping to hear, but now you know why it's better if I just leave. Это не то, что ты надеялась услышать, но теперь ты знаешь, почему мне лучше уехать.
It's what happens when you have one car on a tail. Вот почему этим никогда не занимаются на одной машине.
Well, I think he's lying about what he knows, and I'd like to find out why. Я думаю, он лжёт о том, что ему известно, и хочу выяснить, почему.
Why wouldn't you say what you're playing? Почему ты не хочешь сказать, что будешь играть?
You'll never know what tickles me pink pink pink. Ты никогда не узнаешь, о чем я вздыхаю, почему я люблю улыбаться.
Judging people like me from your ivory towers... with no thought about why we do what we do. Вы судите таких, как я, с высоты своего положения, не задумываясь о том, почему мы так живем.
Now, I get being scared to see a doctor, but with your history, you know what this could be. Я понимаю, почему тебе так страшно сходить к доктору, но с твоей историей, ты знаешь, что это может быть.
Why didn't you tell anyone what you'd seen? Почему ты никому не сказала, что видела?
Tell me what you want and why you've been following me. Скажи, что тебе нужно и почему ты преследуешь меня?
You know what, why don't we just hold off here on the women's debate lecture thing, and you can tell us more about Leah Marino. Почему бы нам не прекратить этот спор о мужчинах и женщинах, и вы расскажете мне поподробнее о Лии Марино.
Susie... what are you doing here in the dark? Сьюзи... Почему ты сидишь в темноте?
Want to find out what your daughter was killed? Ты хочешь выяснить, почему твоя дочь погибла?
But the question is, what brought them back to life? Вопрос заключается в том, почему они опять возродились к жизни?
So, what made you decide to become a trainer? Итак, почему ты решил стать тренером?
He's only recently recovered from being shot, and he wants to... put his life in danger for... I don't know what. Он только недавно оправился от ранения, и он хочет... снова подвергнуть свою жизнь опасности... я не знаю почему.
I hope so, 'cause guess what? Я надеюсь, и угадай почему?
And what makes you think I had the Lady Frances? И почему вы думаете, что Леди Френсис была у меня?
Look at him, what reason he got to feel good? Посмотри на него, почему он должен чувствовать себя хорошо?
Why should he get what he wants? Почему он получал то, чего хотел?
From what I saw the other day, I could understand why he and... some people might find you... Судя по тому, что я недавно видела, я понимаю, почему он и... некоторые люди находят тебя...