And you want me to tell you what it is. |
И вы хотите рассказать мне, почему? |
And what makes you think that, Commander? |
И почему вы так думаете, коммандер? |
I wonder what made her choose this place? |
Интересно, почему она выбрала именно это место? |
Homer, what took you so long? |
Гомер, почему ты так долго? |
Why not tell her what saw at work, Mal? |
Почему ты ей не расскажешь о том, что видел на работе, Мал? |
That's a great speech, but you're 16, and what I'm not hearing is why you can't wait two more years. |
Отличная речь, но тебе 16 лет, и я не понимаю, почему ты не можешь подождать еще два года. |
I don't know why I'm always so worried about what people might think of me. |
Не знаю, почему я постоянно беспокоюсь о том, что обо мне могут подумать люди. |
I want to know what it does and why you want it. |
Я хочу знать, как он действует и почему он тебе нужен. |
Do you know why Hal did what he did? |
Тебе известно почему Хол всё это натворил? |
Stand up for what you believe in. |
Почему ты не защищаешь то, во что веришь? |
Why would you go against what the military is doing! |
Почему же ты выступаешь против действий военных? |
Why, what do we know about him? |
Почему, что мы знаем о нём? |
That's why I want you to... well... to get to know Lieutenant Drebin a little better, find out what he knows. |
Вот почему я хотел бы... как тебе это сказать узнать лейтенанта Дрэбина немного получше, выяснить, что он знает... |
We want to know what you did and why you did it. |
Мы хотим знать, что ты сделал, и почему. |
That's why people who have a good eye, also important, they can evaluate what someone else has done. |
Вот почему те, у кого намётанный глаз, это тоже важно, могут оценить, что сделано другим. |
Hanna, what is taking so long? |
Ханна, почему ты так долго? |
Then what are you doing hiding out in Bulgaria? |
Тогда почему ты скрываешься в Болгарии? |
But what made you want to marry him? |
Но почему ты захотела за него замуж? |
You know, what everybody talked about. |
И почему столько разговоров об этом? |
Any idea what made her shift? |
Есть идеи, почему она перекинулась? |
And what makes you think it would be here? |
Но почему вы решили, что портсигар будет здесь? |
Look, I totally get what lead up to that and I am so sorry, but you can't just go around punching people. |
Я понимаю, почему ты это сделал и очень тебе сочувствую, но нельзя же бить людей. |
Well, what was her reason for not telling you about Joy? |
Тогда почему она не рассказала тебе о Джой? |
So what brings you back so soon? |
Так почему ты так быстро вернулся? |
Frank, what are they doing in our yard? |
Фрэнк, почему они в нашем дворе? |