Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
I don't know what time you call this. Не знаю даже как это назвать.
I was hoping that's what had happened. Я надеялась, что как раз это и произошло.
'Cause that's what they were doing when we showed up. Потому что это было как раз то, чем они занимались, когда мы появились.
Which is you need to figure out how to undo what you did. Тебе просто нужно понять, как исправить то, что ты сделал.
You need to figure out how to undo what you did. Тебе надо узнать, как вернуть всё на свои места.
Tell you what, I think Laura's lucky to have a friend like you. Знаешь, кажется, Лоре крупно повезло с таким другом, как ты.
I didn't mean what I said. Я не думаю так, как говорил.
Listen to what he's saying, look at how he's moving. Послушай, что он говорит, посмотри, как двигается.
Well, then tell me what it is like... Ну, тогда расскажи мне, как.
I saw there were useless things what could become useful. Я видел как множество ненужного становилось нужным.
I don't know what to tell you. Не знаю, как тебе объяснить.
At least tell me what it looks like. Скажи хоть, как она выглядит.
I can't imagine doing what you do. Не представляю, как вы работает.
He was different from what I expected. Он оказался не таким, как я ожидала.
I want everyone within a 500-mile radius knowing what Mattias looks like. Я хочу, чтобы все в радиусе 800 км, знали как выглядит Маттиас.
No. I know what it's like, though. Нет, я знаю, как это бывает.
You know what your nickname is? А вы знаете, как вас все зовут?
Look, I know what that kid looks like. Слушай, я знаю, как он выглядит.
I really don't care what he looks like. Мне совсем не важно, как он выглядит.
You don't appreciate what a good time you were having. Поверь мне, ты и не представляешь, как тебе повезло.
I know what you're going through. Я знаю, как ты себя чувствуешь.
I'd hate to see what they'd do to you. Мне больно смотреть, как они с вами обращаются.
You're forgetting what she looks like. Ты забываешь, как она выглядит.
I'd like to know what your name is. Я хотел узнать, как тебя зовут.
I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. Я не осмелюсь советовать, как вам поступить с прошлым, сэр.