I don't know what time you call this. |
Не знаю даже как это назвать. |
I was hoping that's what had happened. |
Я надеялась, что как раз это и произошло. |
'Cause that's what they were doing when we showed up. |
Потому что это было как раз то, чем они занимались, когда мы появились. |
Which is you need to figure out how to undo what you did. |
Тебе просто нужно понять, как исправить то, что ты сделал. |
You need to figure out how to undo what you did. |
Тебе надо узнать, как вернуть всё на свои места. |
Tell you what, I think Laura's lucky to have a friend like you. |
Знаешь, кажется, Лоре крупно повезло с таким другом, как ты. |
I didn't mean what I said. |
Я не думаю так, как говорил. |
Listen to what he's saying, look at how he's moving. |
Послушай, что он говорит, посмотри, как двигается. |
Well, then tell me what it is like... |
Ну, тогда расскажи мне, как. |
I saw there were useless things what could become useful. |
Я видел как множество ненужного становилось нужным. |
I don't know what to tell you. |
Не знаю, как тебе объяснить. |
At least tell me what it looks like. |
Скажи хоть, как она выглядит. |
I can't imagine doing what you do. |
Не представляю, как вы работает. |
He was different from what I expected. |
Он оказался не таким, как я ожидала. |
I want everyone within a 500-mile radius knowing what Mattias looks like. |
Я хочу, чтобы все в радиусе 800 км, знали как выглядит Маттиас. |
No. I know what it's like, though. |
Нет, я знаю, как это бывает. |
You know what your nickname is? |
А вы знаете, как вас все зовут? |
Look, I know what that kid looks like. |
Слушай, я знаю, как он выглядит. |
I really don't care what he looks like. |
Мне совсем не важно, как он выглядит. |
You don't appreciate what a good time you were having. |
Поверь мне, ты и не представляешь, как тебе повезло. |
I know what you're going through. |
Я знаю, как ты себя чувствуешь. |
I'd hate to see what they'd do to you. |
Мне больно смотреть, как они с вами обращаются. |
You're forgetting what she looks like. |
Ты забываешь, как она выглядит. |
I'd like to know what your name is. |
Я хотел узнать, как тебя зовут. |
I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. |
Я не осмелюсь советовать, как вам поступить с прошлым, сэр. |