One is what the drug does to the person who takes it. |
Первый - как действует вещество на человека, принявшего его. |
Just do it as what we have practiced. |
Просто делай, как мы упражнялись. |
But if we hit trouble, you do exactly what I tell you. |
Но если начнутся проблемы, ты сделаешь как я велю. |
You know, that's what they say. |
Они не говорят, как вы понимаете. |
And he sees what he thinks are criss-cross lines on the surface of Mars. |
Он видел на поверхности Марса как бы пересекающиеся линии. |
So this is what you really look like. |
Так, вот как ты на самом деле выглядишь. |
I don't know what Debbie's thinking. |
Я не знаю, как считает Дебби... |
Look, there is a point at which any one of us will do exactly what Emmett did. |
Слушай, есть обстоятельства в которых любой из нас поступил бы так же, как Эмметт. |
I know what Yoli looks like. |
Я знаю, как выглядит Йоли. |
Everyone knows just what they need to get the job done. |
Все знают, как правильно доделать работу. |
Do what she does and you'll be fine. |
Делай, как она и всё получится. |
Here's what the museum looks like from ground level. |
Вот как выглядит музей с уровня земли. |
I heard you'd both wonder what a certain house looked like inside. |
Я слышал, вы оба интересовались как в точности выглядели дома изнутри. |
Actually, what I heard was you fell off your horse. |
В самом деле, как я слышал, ты упал с лошади. |
That's just like what you did with me and the piano. |
Это как то что ты сделала со мной и пианино. |
I actually really hate when people say that because I feel like it diminishes what I'm doing. |
На самом деле, терпеть не могу, когда люди так говорят, это как будто принижает то, чем я занимаюсь. |
I want what she's having. |
Я хочу такое, как у неё. |
Don't worry, what matters isn't how we got here. |
Не волнуйся, имеет значение совсем не то, как мы попали сюда. |
Well, I tell you what I think we should do. |
Я скажу вам, как по моему мнению мы должны действовать. |
You know what? I must look like a fright. |
Я, наверное, выгляжу как кикимора. |
That's because I don't like what she's wearing. |
Это потому, что мне не нравится как она одевается. |
I never like what she's wearing. |
Мне никогда не нравится как она одета. |
But you saw what she just did with the... |
Вы ведь видели, как она сейчас сделала волосами... |
That witness didn't even know what the kids looked like. |
Этот свидетель даже не знал, как дети выглядели. |
There's a phenomenon known as the attachment theory, which is basically what it sounds like. |
Существует общепризнанное явление, как теория привязанности, как звучит, так, собственно, и есть. |