Just tell us what you did. |
Скажи, как ты его готовил. |
I don't know what I did. |
Не знаю, как я готовил. |
You don't know what I suffer. |
Вы даже не представляете, как я страдаю. |
Well, you know what it's like. |
Ты знаешь, как всё это бывает. |
And I knew what jail was like. |
И я узнал, как выглядит тюрьма. |
It's not what he said. |
Он не такой как он сказал. |
It's... not what I thought. |
Она... не такая, как я думал. |
That's exactly what we're looking for. |
Как раз то, что нам надо. |
That's exactly what we're looking for. |
Это как раз то, что нам надо. |
That I'm to accept what you tell me and ask nothing more. |
То, что я все должна принимать, так как ты говоришь и ни о чем не спрашивать. |
No one knows what I suffer with my nerves. |
Болею - никто не знает, как плохо у меня с нервами. |
Nora, what a pleasure to see you again. |
Нора, как приятно тебя снова видеть. |
I'm forgetting what it's like to be a grown up. |
Я стала забывать как быть взрослой. |
Guess it's true what they say - all the good ones are taken. |
Полагаю так, как говорится уходят лучшие. |
I think I know what she looks like. |
Мне кажется, я знаю, как она выглядит. |
I always wondered what Spencer Reid's grocery list looked like. |
Мне всегда было страшно интересно, как выглядит список покупок Спенсера Рида. |
I know what it's like to be consumed by your thoughts. |
Я знаю как это - быть поглощённым своими мыслями. |
Remember what that actress did to her fiancé? Jean Simmons |
Помнишь, как поступила с женихом эта актриса, Джин Симмонс? |
You may imagine what I felt and how I acted. |
Можете представить, что я чувствовал и как намерен был поступить. |
Don't pretend you understand what it's like to be me. |
Не притворяйся, что понимаешь, какого быть таким как я. |
Which is what we expected, so no Miguel. |
Как мы и думали, Мигеля не будет. |
From the start she had to know what was up. |
С самого начала она должна была знать, как обстоит дело. |
Can you imagine what that feels like? |
Можешь ли ты представить себе, как я себя теперь чувствую? |
I just wanted to show you what I found before we go to Gibbs. |
Я лишь хотела показать вам, что я нашла, перед тем как идти к Гиббсу. |
Yet Count Claudio may hear, for what I would speak of concerns him. |
Впрочем, граф Клавдио может слушать, так как то, что я имею сообщить, касается его. |