Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
Various religions coexisted in the country, and what might appear as a conflict among them was a symptom of other problems. В стране сосуществуют различные вероисповедания, и то, что может восприниматься извне как конфликт между ними, является на самом деле проявлением иных проблем.
Determine what counselling services are needed and how these services could be realistically and appropriately established. Определить, какие консультационные услуги нужны и как можно было бы реалистично и рационально наладить эти услуги.
Like other countries, the United States did not comment on information related to what were considered operations of intelligence services. 17 Как и другие страны, Соединенные Штаты не комментируют информацию, относящуюся к тому, что считается операциями секретных служб.
The United States has given considerable thought to what an FMCT should look like. Соединенные Штаты значительно обдумали вопрос о том, как должен выглядеть ДЗПРМ.
Legal research is being conducted on what a satellite sharing agreement that satisfied both communities would look like. Проводятся юридические исследования на тот счет, как могло бы выглядеть соглашение о совместном использовании спутника, которое было бы удовлетворительным для обоих секторов.
I also want to be clear as well on what we see as the main immediate substantive goal. Я хочу четко высказаться и на тот счет, что-же мы рассматриваем как основную непосредственную предметную задачу.
This type of proposal was what we hoped to encourage in this room. Вот такого рода предложение мы как раз и рассчитывали поощрять в этом зале.
This lack of shared analysis is precisely what has kept us in the CD from moving ahead. И вот такое отсутствие общего анализа как раз и не позволяет нам на КР продвигаться вперед.
She wondered what the arrangement was and how it enabled responsibility to be placed on Government. Она интересуется, какой существует механизм и как он позволяет возлагать ответственность на правительство.
She wondered how Cuba defined what it called the "social value" of different jobs. Оратор интересуется, как Куба определяет то, что именуется "социальной ценностью" различных работ.
Driving for more effective peacekeeping operations means ensuring that contributors know what to expect in both general and specific terms. Повышение эффективности операций в пользу мира означает обеспечение того, чтобы страны, предоставляющие войска, знали, чего следует ожидать, как в общих чертах, так и конкретно.
The matter under consideration had arisen as a contingency and that was what the fund had been created for by the General Assembly. Рассматриваемый вопрос возник как непредвиденный, а именно для этой цели Генеральной Ассамблеей и был создан резервный фонд.
As can be seen from what is happening in Kabul today, the military situation in Afghanistan is changing rapidly. Как видно из происходящих сегодня в Кабуле событий, военная ситуация в Афганистане быстро меняется.
I turn now to what the Secretary-General called soft threats. Сейчас я хотела бы перейти к вопросу о так называемых «мягких» угрозах, как назвал их Генеральный секретарь.
Therefore, it is difficult to make any decision before knowing what the new expert advice will look like. Поэтому сложно принять какое-либо решение до того, как станет известна новая система экспертного консультирования.
She counted on the support and interest of Member States in the implementation of what had proved to be a difficult process. Она рассчитывает на поддержку и заинтере-сованность государств - членов в этом, как оказалось, сложном процессе.
Irresponsible statements have been made by political military spokesmen contemplating what they have termed a "limited war" against Pakistan. Политические и военные представители выступают с безответственными заявлениями, предусматривая возможность, как они говорят, "ограниченной войны" против Пакистана.
I will miss this place for what might have been. Как бы то ни было, мне будет недоставать этого форума.
Figure 1 below shows what a lot of people think is going on with the Remote Web Connection process. На рисунке 1 ниже показано, как большинство людей представляют себе процесс Remote Web Connection.
It is very similar to what you do when calling from a mobile phone. Так же, как когда ты звонишь с мобильного телефона.
But what about net.br0 depending on net.eth0 and net.eth1? Но как насчет net.br0, зависимого от net.eth0 и net.eth1?
That's what I'm going to talk about today. Это как раз тема сегодняшнего разговора.
See what Solvay Pharmaceuticals did to significantly lower the cost of power and cooling with Intel Xeon processors. Посмотрите, как компания Solvay Pharmaceuticals добилась значительного сокращения расходов на электроэнергию и охлаждение с помощью процессоров Intel Xeon.
As you can see the process is very simple to implement, let's see now what is the main limitation. Как Вы можете видеть процесс очень проста в реализации, давайте посмотрим, что теперь является основным ограничением.
A costly present for the person with family values - as your patrimonial name, what its historical and cultural roots was formed. Ценный подарок для человека с семейными ценностями - как образовалось Ваше родовое имя, каковы его исторические и культурные корни.