Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
Last night, Billy thought what he heard was you and Caroline arguing. Прошлой ночью Билли показалось, что он слышал, как ты и Каролина ссорились.
But that is precisely what I am about to consider. Но это как раз то, что я собираюсь рассматривать.
I thought that what she had acted like cancer. Я считал, что её болезнь проявляется, как рак.
Like you, I Know what it is to forget. Как и ты, я умею забывать.
You know what? I've been thinking about that. Знаешь, я как раз об этом думала.
I'm sorry, I don't know what to call you. Прости, не знаю, как тебя назвать.
Well, that's what we're trying to sort out. Ну, в этом мы как раз пытаемся разобраться.
Because Interpol knows what you look like. Потому что Интерполу известно, как ты выглядишь.
Those men, they said my father knew what they were doing to me. Те люди сказали, отец знает, как они со мной поступают.
So I don't know what to... Так что я не знаю даже как...
You like it at 165, and that's what it is. Тебе нравится на 70-ти и сейчас он именно такой как надо.
But I know what he looks like. Но я помню, как он выглядел.
I don't even know what you really look like. Я даже не знаю, как ты выглядишь.
He definitely wasn't what anyone expected. Он оказался не таким, как все ожидали.
It sounds like I'm saying exactly what you're saying. Мне кажется, что я говорю точно как вы говорите.
You never told me what she looked like. Ты никогда не говорил мне, как она выглядит.
But I did what you said. Но я делала как ты говорил.
Just what we expect from Princess Emeraude. Точно, как и ожидалось от Принцессы Эмирод.
Like I said, what you have done is awesome. Как я и сказала, ты сделала хорошую работу.
I liked how your body moved before you knew what to do with it. Мне нравилось, как двигалось твое тело еще до того, как ты знал, что с этим делать.
Baby, this is what sports are all about... hurting people's feelings. Детка, весь смысл спорта как раз в том, чтобы задевать чувства людей.
Once they got what they wanted, they released the hostages. Как только получило то, чего хотели, они освободили заложников.
Who cares what it smells like? Кому какое дело, как оно пахнет?
Once you meet him, you'll see what I mean. Как только ты его увидишь, поймешь, о чем я.
I thought that was what you wanted. Я думал что это как раз то, что тебе нужно.