I almost forgot what it looked like. |
Я и забыл, как оно выглядит. |
I forget what her name was in my day. |
Я забыл, как её звали в моё время. |
We must fight among brothers because what is given to one Is taken from another one. |
Мы, братья, должны воевать друг с другом, так как то, что дают одному, отбирают у другого. |
But you're also public officials and what you have to say about how a president's overseeing your agency is relevant. |
Но вы также публичный чиновник и вы хотите сказать, что то, как президент контролирует ваше агенство - важно. |
I know, but that's what people like cary count on. |
Знаю, но это как раз то, на что расчитывают такие как Кэри. |
That was official, like I know what I'm doing. |
Сказал я уверенно, как будто знаю, что делаю. |
Extra sessions of ECT, and I'm guessing heavier dosages of drugs, just to see what happens. |
Дополнительные сеансы шоковой терапии, и, как я догадываюсь, повышенные дозы препаратов, просто чтобы посмотреть, что будет. |
Once we knew what the stone was, the rest suddenly made sense. |
Как только мы узнали, что это за камень, все остальное сразу обрело смысл. |
It's just what they need now. |
Это как раз то, что им нужно. |
I will write what you say. |
Я напишу так, как вы говорите. |
You don't know what one off-horse can do to a house. |
Ты не знаешь, как это может быть разрушительно. |
She learned what to do from us. |
Она узнала, как поступать, от нас. |
I know what you did to Joe and Vanessa. |
Я знаю, как ты поступил с Джо и Ванессой. |
She's not at all what you think. |
Она совсем не такая, как ты думаешь. |
Many of whom feel alienated by what some are calling... |
Многие из которых отдалились от, как некоторые его называют... |
I did what I was told... and you should fix her up. |
Я сделал так, как мне сказали, а ты должна была вылечить ее. |
It's doing exactly what we designed it to do. |
Она действует так, как мы и задумывали. |
This discussion is exactly what I hoped to avoid. |
Как раз этой дискуссии я хотел избежать. |
I can see what your mum and dad look like. |
Я могу видеть, как выглядят твои мама и папа. |
And I know what she would do. |
И я знаю, как бы она поступила. |
Four-star hotels aren't what they used to be. |
Четырехзвездные отели не такие, как были раньше. |
I'll tell you what, choose one. |
Я расскажу тебе, как выбирать. |
Nora, that is not what you're afraid of. |
Я имею в виду, что вижу, как вы говорите по английски. |
I don't know what you call it. |
Не знаю, как это называется. |
No one knows what you look like. |
Никто не знает, как ты выглядишь. |