Take him around the paddock, see what he's like. |
Прокатитесь вокруг загона, посмотрите, как он вам. |
I don't know what I'm doing. |
Я не знаю, как это делается. |
The... what do you call... |
В этих... как их ты назвал... |
That's what they call it. |
Вот, как они это называют. |
You see, the difficulty is that no-one knows what this criminal looks like. |
Понимаете, трудность в том, что никто не знает, как выглядит этот преступник. |
That's what we want to find out. |
Мы как раз и пытаемся это выяснить. |
And that is exactly what you are doing. |
И это как раз то, что ты делаешь. |
That's what Heather Chandler told us about. |
Так как и сказала Хезер Чендлер. |
And he used that as leverage to keep you quiet about what he did to Angelica. |
И он использовал это как рычаг, чтобы вы молчали о том, что он сделал с Анжеликой. |
How can she defend him after what he's done? |
Как она может защищать его после всего того, что он сделал? |
How do you lose what you never had? |
Как ты можешь потерять то, чего никогда не имел? |
I'm not ashamed of how I got what I have. |
Я не стыжусь того, как я получила то, что имею. |
But the moment they got what they wanted, I was summarily cast out. |
Но в тот момент как они получили то, что хотели, я был немедленно изгнан. |
He would've done exactly what you did. |
Он бы поступил, как и ты. |
Just like you said, he asked me what your angle was. |
Как ты и говорила, он спрашивал, что ты задумала. |
I don't want her to feel what I felt - scared and alone. |
Я не хочу, чтобы она чувствовала себя как я - напуганной и одинокой. |
I can't imagine what you've been going through. |
Не представляю, как ты с этим справляешься. |
Dale, just do what he says. |
Дэйл, сделай, как он сказал. |
You know what they called her in high school |
Ты же знаешь, как ее называли в школе. |
I want to see Vincenzo And then to the factory and see what happens without Antonio. |
Хочу навестить винченцо... А потом на фабрику - посмотреть как там без Антонио. |
That's what I always say, this business is about relationships. |
Как я всегда говорю, этот бизнес строится на связях. |
It's just about getting what you want. |
Я о том, как тебе получить желаемое. |
Now, let's see what The Cleveland Show looks like in the birthplace of evil - Germany. |
А сейчас, давайте посмотри как "Шоу Кливленда" выглядит в месторождении зла - Германии. |
This is what it would look like. |
Вот, как все будет выглядеть. |
He did what he had to do. |
Он поступил так, как должен был. |