Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
Take him around the paddock, see what he's like. Прокатитесь вокруг загона, посмотрите, как он вам.
I don't know what I'm doing. Я не знаю, как это делается.
The... what do you call... В этих... как их ты назвал...
That's what they call it. Вот, как они это называют.
You see, the difficulty is that no-one knows what this criminal looks like. Понимаете, трудность в том, что никто не знает, как выглядит этот преступник.
That's what we want to find out. Мы как раз и пытаемся это выяснить.
And that is exactly what you are doing. И это как раз то, что ты делаешь.
That's what Heather Chandler told us about. Так как и сказала Хезер Чендлер.
And he used that as leverage to keep you quiet about what he did to Angelica. И он использовал это как рычаг, чтобы вы молчали о том, что он сделал с Анжеликой.
How can she defend him after what he's done? Как она может защищать его после всего того, что он сделал?
How do you lose what you never had? Как ты можешь потерять то, чего никогда не имел?
I'm not ashamed of how I got what I have. Я не стыжусь того, как я получила то, что имею.
But the moment they got what they wanted, I was summarily cast out. Но в тот момент как они получили то, что хотели, я был немедленно изгнан.
He would've done exactly what you did. Он бы поступил, как и ты.
Just like you said, he asked me what your angle was. Как ты и говорила, он спрашивал, что ты задумала.
I don't want her to feel what I felt - scared and alone. Я не хочу, чтобы она чувствовала себя как я - напуганной и одинокой.
I can't imagine what you've been going through. Не представляю, как ты с этим справляешься.
Dale, just do what he says. Дэйл, сделай, как он сказал.
You know what they called her in high school Ты же знаешь, как ее называли в школе.
I want to see Vincenzo And then to the factory and see what happens without Antonio. Хочу навестить винченцо... А потом на фабрику - посмотреть как там без Антонио.
That's what I always say, this business is about relationships. Как я всегда говорю, этот бизнес строится на связях.
It's just about getting what you want. Я о том, как тебе получить желаемое.
Now, let's see what The Cleveland Show looks like in the birthplace of evil - Germany. А сейчас, давайте посмотри как "Шоу Кливленда" выглядит в месторождении зла - Германии.
This is what it would look like. Вот, как все будет выглядеть.
He did what he had to do. Он поступил так, как должен был.