The police officer asked me what my name was. |
Полицейский спросил у меня, как меня зовут. |
The team observed what appeared to be resistance on the part of some military commanders to the zero tolerance policy and its implementation. |
Как представляется группе, некоторые командиры противятся политике полной нетерпимости и ее осуществлению. |
I wish I had what they have. |
Жаль, что у меня не как у них. |
Show mommy what a winner you are. |
Покажи маме, как ты можешь побеждать. |
I don't know what I should do, though. |
Я не знаю, как мне поступить. |
I'll tell you what he is like. |
Могу даже сказать, как он выглядит. |
I forgot what it was like living in a small town. |
Я забыла как это... жить в маленьком городе. |
He's not doing what he's supposed to do with him. |
Он не занимается с ним, как должен заниматься. |
At a more practical level, the project team is addressing issues such as defining what work individuals at different locations should undertake. |
На более практическом уровне группа по проекту занимается решением таких вопросов, как определение круга работ, которые должны выполняться отдельными сотрудниками в разных местах службы. |
To see how we do this and what we offer, please visit our Menu links. |
Чтобы увидеть, как мы их реализуем и чем мы занимаемся здесь, в детском саду, предлагаем посетить ссылки нашего Меню. |
This place is not what I pictured. |
Это местечко не такое, как на фотографии. |
You do what you did to me. |
Сделаешь так же, как со мной. |
I love what I do and I love watching you succeed. |
Я люблю то, чем занимаюсь, и мне нравится видеть, как ты преуспеваешь. |
Typically, what remains for a long time we visit in our memory. |
Как правило, то, что остается в течение длительного времени мы визитом в нашей памяти. |
And not as some stranger coming in and telling you what to do. |
И не как кто-то посторонний пришел и сказал что тебе делать. |
This is not what it looks like. |
Это не то, как это выглядит. |
Then, later on... you can tell me what you think. |
А потом расскажешь мне, как она тебе. |
That's what Binh said last year... right before I beat him. |
Как раз это сказал Бинх в прошлом году... прямо перед тем, как я его обставил. |
That's what he calls himself. |
Вот, как бы он назвал себя. |
Kā un kāpēc jānovērtē intelektuālais īpašums/ How and what for evaluate intellectual property (Direktors// Nr. |
Как и для чего оценивать интеллектуальную собственность? (LAT)(Direktors// Nr. |
No, I know what to do... |
Нет, нет, я знаю, как это делается. |
So what are your plans for tomorrow? |
Ну, а как выглядит твоё расписание на завтра? |
See what that does for your chances. |
Посмотрим, как это повлияет на твои шансы. |
His buddies, Beaver and what's-his-name? |
Его приятели, Бобер и, как там его звали? |
He's going to die unless you do exactly what I say. |
Он умрет, если вы не сделаете все в точности как я говорю. |