You know, so you can feel what I'm doing. |
Тогда ты почувствуешь, как надо делать. |
I just don't even remember what that... |
Только вот не помню, как было... |
So think about what you want to become. |
Подумайте, как следует, хотите ли вы такой жизни. |
Call it what you want, but you make money off of the low self-esteem of broken women. |
Называй это как хочешь, но ты делаешь деньги на заниженной самооценке сломленных женщин. |
More than a friend, from what I gather. |
Даже больше, чем просто другом, как я поняла. |
This climate is when real debate is what bipartisanship should look like. |
Этот обстановка когда есть реальные дебаты, как должна выглядеть двухпартийная система. |
You can call them what you want they're human replacements, alien replicants. |
Вы можете называть их как хотите, они обновлённые люди, репликанты пришельцев. |
This is just what we needed. |
Как раз этого мы и хотели. |
It's just what the doctor ordered, and a little distraction. |
Как раз то, что нужно, заодно слегка отвлечешься. |
That's what I call it. |
Это то как я её назвал. |
So this is what drug dependence looks like. |
Так вот, это чтобы вы знали, как пытаются завязать. |
Night in a police cell, just what I wanted. |
Ночь за решеткой - как раз то, чего я хотел. |
I understand your frustration, but it isn't what it seems. |
Я понимаю ваши опасения, но это было не так, как выглядит. |
Show her what we found, before she makes any nasty remarks. |
Покажи ей что мы нашли... перед тем как она сделает какие-нибудь гадкие замечания. |
I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena. |
Я не понимаю вашего интереса в этом посредственно обоснованном доказательстве похищения пришельцами как неверующего в этот феномен. |
And I felt as if I'd even forget what she looked like. |
Но сейчас уже практически не помню, как она выглядит. |
You don 't know what might happen. |
Ты же не можешь знать, как все получится. |
Just relax and do what we always do. |
Просто расслабьтесь и работайте, как всегда. |
I don't see what this has to do with anything. |
Я не вижу, как это связано. |
We'll figure out what to do about your dad. |
Будь одна, и мы подумаем, как поступить с твоим отцом. |
You'll be safe here until we figure out what to do about John. |
Здесь ты будешь в безопасности, пока мы не придумаем, как поступить с Джоном Кейси. |
I don't know what that means. |
Я не знаю, как это. |
Forgot what a thrill that was, man. |
Я уж и забыл, как это волнующе. |
I'll tell you what we'll do. |
Я скажу тебе, как мы поступим. |
But what about you, Doctor. |
А как же ты, Доктор. |