I don't know what I'm going to do. |
Я не знаю, как поступить. |
You got to tell Nick what they look like. |
Ты должна сказать Нику как он выглядят. |
But I am on what I've been told is a well-earned vacation. |
Но, как мне сказали, я в заслуженном отпуске. |
Because... We always think that luck is what we don't have. |
Потому что удача - это всегда то, чего, как нам кажется, у нас нет. |
Well, I think we should show what earthlings look like. |
По-моему, надо показать, как выглядят земляне. |
You have no idea what a fall like this can do to you. |
Ты понятия не имеешь как такое падение может повлиять на жизнь. |
You will do exactly what they ask you to. |
Ты сделаешь всё, в точности, как они попросят. |
They say if you do what they ask, everything will be fine. |
Они сказали, что если ты сделаешь так как они говорят, то все будет в порядке. |
From what I hear, there's been bad blood ever since. |
Как я слышал, они до сих пор на ножах. |
Rachel's what you'd call a controllist. |
Рейчел, как ты бы сказал, доминир. |
I'm not what you think I am. |
Я не такая, как ты думаешь. |
Her previous addresses, a list of her creditors and what I estimate to be her outstanding debt. |
Ее адреса, список кредиторов, и, как я предполагаю - ее огромный долг. |
You... you can't imagine what it was like. |
Вы... вы не можете представить, как это было. |
This is what enlightenment looks like. |
Вот, как должно выглядеть просветление. |
And what meal would you suggest to see them sated? |
И какую еду ты предложишь, чтобы увидеть, как они наелись? |
Let's see if you recall what I taught you. |
Посмотрим, как ты вспомнишь, чему я учил тебя. |
Okay, at the trial, after hearing what Trey did... |
Хорошо, в суде, после того как я услышал, что сделал Трей... |
Because we both know what I was - some consolation prize. |
Потому что мы оба знаем, что я был... как утешительный приз. |
I do not understand how this is relevant to what you need to know. |
Не понимаю, как это связано с тем, что вам нужно узнать. |
After a day like today, that's what I'm doing. |
После такого денька, как сегодня, я именно так бы поступил. |
She sounds like what banana cream pie sounds like when it sings. |
Она поёт, как банановый пирог с кремом, если бы он мог петь. |
Valentino as an icon has to decide what to do. |
Валентино - легенда, ему решать, как поступить. |
Now I know what teen spirit smells like... |
Теперь я знаю, как пахнет дух подростка... |
Well, what a pleasure, Senator and Mrs. Boyd. |
О, сенатор, как приятно принимать вас здесь. |
Maybe it's not what it looks like. |
Может всё не так плохо, как кажется. |