You probably forget what he looks like without a mask. |
Вы наверное забыли, как он выглядит без маски. |
Do what you feel is right. |
Делай, как ты считаешь правильным. |
Without phone transcripts, it's going to be hard to understand what the unsub's ruse was. |
Без расшифровки звонков будет сложно понять как Субъект их заманивал. |
Well, you call it what you want. |
Ну, называй это как хочешь. |
We don't even know what that thing does. |
Мы даже не знаем как эта штука работает. |
This guy is quite a hero, for what I understand. |
Этот парень настоящий герой, как я понял. |
You don't know what love is. |
Я как раз хотел сказать тебе. |
I used to fantasise about what it would be like to have a mum. |
Я фантазировала раньше - как это иметь маму. |
I know what a wizard looks like. |
Я в курсе, как выглядят волшебники. |
Okay, what about When Harry Met Sally? |
Ладно, как насчёт "Гарри и Салли"? |
Do what? Disappear like you do. |
Как? - Я не могу тебя найти. |
Well, that's what I was hoping to find out. |
Это-то я как раз и пытаюсь выяснить. |
See, this is what I'm talking about. |
Это как раз то, о чем я вам говорю. |
Looks like what happens at ground zero of a nuclear blast. |
Как в случае с ядерным взрывом. |
As soon as I get my money, that's exactly what I'll do. |
Как только я получу свои деньги, именно так и сделаю. |
Compromising his integrity instead of doing what was right. |
Он пошел на уступки вместо того, чтобы сделать так как надо. |
I was too afraid of what people might think, how they would react. |
Я боялся того, что люди могли бы подумать,... как они будут реагировать. |
Look, what relationship do you have with that... |
Ну, что там у тебя с этим... как его, с Балашовым? |
Tight as a drum is what I was thinking of. |
Тугой, как барабан, вот что я загадал. |
I do, but given what they've turned up, I only have one choice. |
Правда, но учитывая то, как все обернулось, у меня только один выбор. |
I guess he just broke up with what's-her-name. |
Он порвал с этой... как ее... |
Packing peanuts, that's what they're called. |
Упаковка орешков, вот как они это назвали. |
I just did what I thought was right. |
Я просто поступил так, как считал нужным. |
I wanted to see what idealism looks like. |
Я хотел посмотреть на то, как выглядит идеализм. |
Well, you know what they say... |
Ты же знаешь, как говорят... |