We know exactly what you look like, Shaw. |
Мы знаем, как вы выглядите, Шоу. |
To see what you look like in my uniform. |
Хочу посмотреть, как ты будешь выглядеть в моей униформе. |
See what you think of the show. |
Посмотрим, как тебе понравится шоу. |
I've got to find out what George's method is for getting rid of Florence. |
Я должен узнать, как избавиться от Флоренс по методу Джорджа. |
I told him what fun you and Honoria were having. |
Я рассказывал ему, как вам с Ганорией было весело вместе. |
This is just what it is, Oskar. |
Есть так, как есть, Оскар. |
I studied at what I believe they call the University of Life. |
Я закончил, как бы это выразиться, университет жизни. |
I think I want to do what he said. |
Я думаю, я сделаю как он сказал. |
I think I want to do what he said. |
Пожалуй, я поступлю так, как он сказал. |
If you knew how many there are, and what they look like... |
Ах... если бы ты знал, сколько их, и как они выглядят... у тебя бы закружилась голова. |
Forget about what it's called, Tuvok. |
Забудьте о том, как это называется, Тувок. |
That's exactly what I can do. |
Так я как раз могу это сделать. |
I told them what I was doing months ago. |
Я предупреждала обо всем уже как месяц назад. |
You know, the view inside wasn't what I expected. |
Знаешь, вид изнутри был совсем не такой, как я ожидала. |
She was what? ...quite beautiful. |
Красивая. Как бы там ни было... |
We are like horses with blinders seeing only what lies before us. |
Мы - как лошади, несущиеся в шорах, видим лишь то, что находится перед нами. |
If we're dealing with a shapeshifter, that's what he'll look like. |
Если мы имеем дело с оборотнем, это то, как он будет выглядеть. |
This is not what it looks like. |
Всё не так, как выглядит со стороны. |
And as soon as possible, to tell him what we think. |
И как можно скорее, сказать ему, что мы думаем. |
Guess what I'm going to say. |
Как ты думаешь, что я собираюсь тебе сказать? |
Do you remember what that actress did with her boyfriend... |
Помнишь, как поступила с женихом эта актриса, Джин Симмонс? |
Think what you reduced me to! |
От мысли, как ты меня унизила. |
No matter what, I've lived with my mother for 17 years. |
Неважно, как, но я 17 лет жила с родителями. |
I like what you've done with the place. |
Мне нравиться, как изменилось это место. |
From what I gather, Mia has feelings for Frida too. |
Как я поняла, у Мии тоже есть чувства к Фриде. |