Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
But what I don't get is why you first offered to pay him $200,000 for a case of what you knew was just grape juice. А вот что я не понял, так что зачем вы сначала предлагаете ему $200,000 за то, что, как вам было известно, было просто виноградным соком.
You have no idea what it's like over there, what it does to you. Ты и понятия не имеешь как там, и что это делает с тобой.
I was just saying to you this morning that I always am impressed by what you do with what you got. Я просто хочу сказать, что меня всегда впечатляло, как ты поступаешь с тем, что тебе дано.
But at this point, the most important thing is what comes next, what we make of this. Но сейчас важнее всего то, что будет, как мы договоримся.
So what about the other girls, what are they doing? Ну, а что остальные девчонки, как они?
Listen, when we get inside, no matter what happens, or what anybody says, you keep shooting. Послушай, как только мы проберемся внутрь, что бы ни происходило, или что бы кто ни говорил, продолжай снимать.
Tell you what, here's what we do, stay here a couple nights, make yourself at home. Послушай, вот что я придумал, оставайся здесь на пару ночей, чувствуй себя как дома.
See, after I left Storybrooke as a boy, I was babbling about magic, about what I had seen, and what had happened to my father. После того как я в детстве покинул Сторибрук, я постоянно болтал о магии, о том, что видел и что случилось с моим отцом.
Your reputation is what you are perceived to be; your character is what you really are. Ваша репутация - это то, как вас воспринимают, ваш характер - это то, кто вы есть на самом деле.
And what we're learning is going to shed some light on what the romantic writers and poets described as the "celestial openness" of the child's mind. И то, что мы изучаем прольет свет на то, что романтические писатели и поэты описывают как «божественную открытость» детского мышления.
So it's like the different layers of what we are made of and what we present to the world as an identity. Это просто разные слои, из которых мы состоим и которые мы показываем миру, как свою индивидуальность.
So this is what we've been working on, and this is what our prosthetic does. Вот над чем мы продолжаем работать, и вот как работает наш протез.
Now, what does surprise me is that, given you know what we are capable of, you still seem to think you can negotiate. Удивительно, что даже после того, как мы показали тебе, на что способны, ты все еще пытаешься выдвигать нам свои условия.
But I have no idea what they were doing at the embassy, nor what they had to do with this kidnapping. Но я не имею понятия, что они делали в посольстве, или как они связаны с похитителями.
But what they didn't know, what nobody outside the factory knew... was that that model car was made with a metal plate under the driver's seat. Они не знали, как и все остальные... что в той модели машины под водительским сиденьем находилась металлическая пластина.
Figured you'd go in as police, see what you can, see what I might need to know. Ты сходишь туда по службе, посмотришь что как поищешь.
You did what you had to do, what you thought was right. Ты сделал то, что был должен, что, как ты думал, было верным.
And what you do want to hear and see- is what that does. И вам наверняка интересно, как это происходит.
It's like what they tell you in church: you reap what you sow. Как говорят в церкви что посеешь, то и пожнёшь.
But being different is what makes us all the same. That's what makes us... Но то, что мы разные, как раз и делает нас одинаковыми.
No-one could know what it means to unless they have been alone, as I have, with the knowledge of what one has done. Никто не знает, что это такое, если... не был, как я наедине с мыслями о том, что он сделал.
He knows what it does and he knows what to do with it. Он знает, как это работает и знает, что с этим делать.
That way, if they come back, I know how I treated them and what works and what doesn't. Таким образом, если они возвращаются, я знаю как именно я лечил их и что помогло, а что нет.
No idea where to start, what to say, what I want. Понятия не имею, как начать, что сказать, что мне нужно.
We walked to her place, it was just before Christmas... l explained what I had in mind and asked what she thought about it. Мы шли в ее любимое место, это было как раз перед Рождеством... я объяснил, что имел в виду и спросил, что она думает об этом.