Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
I wonder what we'd call it. Интересно, как мы бы ее назвали.
The point is, think of what we could learn from him. Прёдставь сёбё, как много можно узнать от нёго.
We want everyone to know what you do to people like us. Мы хотим, чтобы все узнали, что вы делаете с такими, как мы.
So now you all operate as what? Так, теперь вы работаете, как кто?
what about that wall I tossed you into? А как насчёт стены, в которую я тебя швырнул?
We created the retrovirus in order to do exactly what they're proposing we do. Мы создали ретровирус как раз для того, чтобы сделать то, что они предлагают.
It's not what it looks like. Всё не так, как выглядит на первый взгляд.
Well, what about the delayed death thing? Как тогда насчёт того, что смерть наступила, хоть и после стольких лет?
How about what you said today? Как насчет того, что ты сказала утром?
People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next. Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.
I thought I'd see what you lot get up to first thing. Решил посмотреть, как ты выглядишь рано утром.
I need to kiss a guy and I don't know what to do. Мне нужно поцеловаться с парнем, а я не знаю как.
I do not even know what to call you. Даже не знаю, как тебя называть.
You'll do exactly what we want. Ты сделаешь всё, как мы скажем.
You'll do exactly what we want. Ты сделаешь всё, как я скажу.
Now I'll never know what her voice sounded like. Теперь я не узнаю как звучал ее голос.
They don't know what you look like. Они не знают, как ты выглядишь.
But I keep wondering, what about ageing? Но мне все-таки интересно, как я буду стареть?
You can only imagine what a blacksmith's house looks like without a woman around. Вы не представляете, как выглядит дом кузнеца без хозяйки.
Figure out what I can do better. Чтобы выяснить, как подарить тебе лучшее.
I feel uncomfortable describing what we do as music per se. Мне не очень удобно описывать, что за музыку как таковую мы пишем.
See what our world was like then. Послушать, как ты видел мир в том возрасте...
Not everyone's that considerate, what with me being... Не как все внимателен, настоящий...
For as long as man has looked to the stars he has wondered what mysteries they hold. Как только человек стал смотреть на звезды, его интересовало, какие тайны они скрывают.
Gentlemen like me must be very careful of what they do and say. Джентльмены как я должны быть осторожны в своих словах и действиях.