Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
You don't know what it means to him. Ты не знаешь, как много это для него значит.
No, that's just what they'd expect. Нет, это как раз то, чего они ждут.
Really, you don't know what this means. Да, вы не знаете, как много это значит для нас.
You know what she is like. Вы сами знаете, как это с ней.
That's what she said, but as I say... Так она говорила, но, как я говорю...
I forget what they're called. Я забыла, как они называются.
Think what it will do to Mother. Подумай, как это скажется на матушке.
Our business isn't what it was. Наш бизнес не такой, как был раньше.
I want to remember what you look like tonight. Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня.
They don't know what they should be charging. Они не знают, как его нужно подавать.
I don't want to hear what you call his doodle noodle. Я не хочу знать, как ты называешь его причиндалы.
I can only imagine what you've been up to. Могу представить, как ты докатился до этого.
She's just after what she can get. Вообще это наглость, как всё происходит.
Do what you want with it. Можете поступать с ними, как вздумается.
And what you'll wear for celebration? Как - домой, в чём придёшь на торжество?
Well, that's what I was trying to explain when I... Это я как раз и пытался объяснить, когда...
But none of are as important as what I'm about to say. Но ни одна из них не важна так, как то, что я собираюсь сказать.
Don't forget, that Sawatya became what he is only after he separated from Gauri. Не забывай, что Саватья-бхай стал тем, что он есть только после того, как он отделился от Гаури.
Hovervan sort of says what it does. Название Парафургон вроде как говорит что он делает.
It was just what I needed. I bet. Как раз то, что доктор прописал.
You did what you had to. Ты поступил так, как должен был.
Reliable, always here no matter what, you're like an anchor. Ты надежная, ты всегда рядом не смотря ни на что, ты как символ надежды.
But it is so ridiculous how America is obsessed with finding out what killed Michael Jackson. Но как же это смешно - Америку поглотила навязчивая идея докопаться до истины, что же убило Майкла Джексона.
Any word on what Johnson was doing down there? А есть информация о том, как Джонсон очутился в этом районе?
Just like I don't care what happens to you. Как и плевать на то, что будет с тобой.