Tell me what you would do. |
Опиши, как бы ты это сделал. |
Remember what I told you before you left? |
Помнишь, что я тебе сказала перед тем, как ты ушел? |
MURTAUGH: I saw what it was. |
Я видел, как ты целовал Рианну. |
We're totally ignorant of what this worm is. |
Наше незнание себя столь же полное, как и незнание того, что такое червяк. |
That's what I'm testing. |
Как раз это и пытаюсь выяснить. |
Okay, here's what I want. |
Хорошо, как я и хотел. |
Yes, and that's probably what we thought: a courier taking orders to the French. |
И это, наверное, как мы и думали, курьер везёт приказ французскому флоту. |
That's what we Cohens do. |
Как мы, Коены, это обычно и делаем. |
Just do what they tell you to do. |
Сделай так, как они просят. |
I lived with your mother long enough to know what burned looks like. |
Я прожил с твоей матерью достаточно долго для того, чтобы знать, как должно выглядеть пережаренное. |
She's had the most wonderful, what I call, idea. |
У нее есть просто замечательная, как я называю это, идея. |
And from what I can tell, it has co-opted her vital systems. |
И, как мне кажется, она поглотила ее жизненные системы. |
It would depend on what she was serving. |
Это зависит от того, как она это преподнесет. |
You know, I'd hate to have to tell Klaus what a liar his sidekick is. |
Ты же знаешь, как мне неприятно будет рассказывать Клаусу какой лжец... его приятель. |
Go do what you always do. |
Иди и поступай, как обычно. |
No, I meant what women wear with... |
Такой, как обычно женщины носят. |
Look, I don't know what you think you know. |
Послушайте, я не знаю, что как вы считаете, вам известно. |
I guess I was worried about what you would think of me. |
Наверное, я переживала о том, как ты обо мне подумаешь. |
Like them, Melinda is willing to by doing what she believes. |
Как и они, Мелинда хочет отстоять то, во что верит. |
Something worse can happen which undermines the very fabric of what we experience as reality. |
Может произойти нечто худшее, что лежит под поверхностью, которую мы воспринимаем как реальность. |
How he thought, what he was up to. |
Как он думал, чему он соответствовал. |
It's not what it looks like. |
Всё не так, как выглядит. |
But what about sending Voyager a warning? |
Но как насчет того, чтобы послать "Вояджеру" предупреждение? |
From what I understand, you saved thousands of lives. |
Как я понимаю, вы спасли тысячи жизней. |
Weird... this is kind of what my song's about. |
Странно... Как раз об этом моя песня. |