That's what I told him Jim. |
Только так, как я сказала, Джим. |
To bury forever the memories of what I hope has been the darkest period of my life. |
Чтобы навеки похоронить воспоминания о самом тяжелом, как я надеюсь, времени в моей жизни. |
Remember what he was like last time? |
Помните, как он вел себя в прошлый раз? |
I knew what you'd say. |
Я знала, как ты отреагируешь. |
I had no idea what Marnie was doin'. |
Я без понятия, как Марни это сделала. |
Not so you can decide what you think of him. |
Не для того, чтобы ты решила, как к нему относиться. |
But you know what they say about the best-laid plans... |
Но как там говорят о лучших планах... |
I don't care what you call yourself. |
Мне плевать, как ты себя называешь. |
That's what I was hoping you'd say. |
Это как раз то, что я надеялся услышать. |
That's what you have to find out. |
Как раз это ты и должна выяснить. |
It is a picture of our deepest desires as human beings to determine who we are, what we stand for. |
Это олицетворение нашего самого сокровенного желания как человеческих существ определить, кто мы на самом деле, что мы из себя представляем. |
How did they explain what you do remember? |
Но как они объясняют то, что ты помнишь? |
You know what I mean, like, you eat them. |
Ты понимаешь что я имею ввиду, как будто ты ешь их. |
You have any idea what that could mean? |
Как ты думаешь, что бы это могло значить? |
I think it's exactly what I'm thinking. |
А мне вот кажется что это как раз то, о чем я подумал. |
I wonder what it's like, being married and working together. |
Интересно, как это, быть когда-то женатыми и работать вместе. |
Just do what everybody else does. |
Просто сделай как все - соври им. |
You know what it's like. |
Ну вы знаете, как это бывает. |
Well, call it what you will... |
Ладно, называйте это, как хотите... |
Take this, and do what I say. |
Возьми это и сделай как я скажу. |
You've turned my world upside down, no matter what your name is. |
Ты перевернула мой мир, и не важно, как тебя зовут. |
And for a brief moment, you got to see what a good furniture salesman looks like. |
И тут ты увидел, как выглядит хороший продавец мебели. |
I don't think it's what you're expecting. |
Но боюсь, не такой, как ты себе представляешь. |
I wish I knew what his name is. |
Мне очень хочется знать, как его зовут. |
This guy doesn't want any reminder of what he looks like. |
Этот парень не хочет напоминать себе о том, как он выглядит. |