I don't know how she found out about what was going on. |
Я не знаю, как она узнала о том, что происходит. |
That's exactly what you were looking. |
Это как раз то, чего вы хотели. |
I only describe what I see, as I saw it. |
Я лишь описываю, что и как это видел. |
I knew that's what you wanted, given how we parted. |
Я знаю, что ты этого хотел, учитывая, как мы расстались. |
Just as well what could come, Mr. Poirot. |
Как хорошо, что Вы пришли, мистер Пуаро. |
As are we, for what it's worth. |
Как и мы, насколько это возможно. |
All is not what it seems to be, Captain. |
Все не так, как кажется, капитан. |
I don't know what to make of this. |
Я не понимаю, как такое может быть. |
That is what I had hoped to avoid. |
Это как раз то, чего я хотел бы избежать. |
That's what she looked like right after you killed her. |
Так она выглядела сразу после того, как вы ее убили. |
I guess this is what his midlife crisis looks like. |
Вот как выглядит его кризис среднего возраста. |
Do what he wants, trade me for Diego and your friends. |
Сделайте, как он хочет, обменяйте меня на Диего и ваших друзей. |
You have to just let it be what it is. |
Ты должна просто оставить всё как есть. |
From what I understand, Harrow shared a prison cell with a certain individual, a person of interest. |
Как я понимаю, Харроу делил тюремную камеру с одним индивидуумом, представляющим интерес. |
I have some ideas, but I want to see what you do with it first. |
У меня есть кое-какие намётки, но хочу сперва посмотреть, как вы сыграете. |
That's what she called me. |
Вот как ты ко мне отнеслась. |
You know what it's like to move so fast that nothing can touch you. |
Ты знаешь, как это - двигаться так быстро, что к тебе никто не сможет тебя достать. |
I was wondering what ever happened with your friend. |
Я бы хотел узнать, как дела у твоего друга. |
I'd do what he says. |
Я бы сделала, как он говорит. |
And what do you suppose his story is? |
И как ты думаешь, какая у него история? |
I know what your name is. |
Я знаю, как тебя зовут. |
I like what you've done with your office, Raymond. |
Мне нравится, как ты обставил свой кабинет, Реймонд. |
Who she was, what she looked like. |
Кем она была, как выглядела. |
Because the guys you play ball with hardly remember what you look like. |
Потому, что парни из твоей команды с трудом помнят как ты выглядишь. |
As an agent, I cannot condone what you did today. |
Как агент я не могу потворствовать тому, что вы сегодня сделали. |