Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
I mean, what about me? Я имею в виду, как насчет меня?
That's what you thought made little Claude throw up. И что, как вы помните, маленькая Клод вырвала.
Well, most of the country has no idea what you or Francis look like. Чтож, большинство деревень даже не подозревают как вы или Франциск выглядите.
That's exactly what we're going to do. Это как раз то, что мы собираемся сделать.
It's not what it looks like. Всё не так, как может показаться.
How to get what I want. Как получить то, что я хочу.
This just may be what you need. Может, это как раз то, что тебе нужно.
Feel good about what you did here. Подумайте о том, как много хорошего вы тут сделали
All right, the easy way is to do what these two guys are doing. Хорошо, по-хорошему - это сделать, как поступают эти парни.
You know, Billy, what worries me is how your mother's going to take this. Знаешь, меня беспокоит, Билли как это перенесёт твоя мама.
Tell me what you look like. кажи мне, как ты выгл€дишь.
But Sister Mary's no-nonsense attitude is what inspired me to become an educator. Но серьезное отношение Мэри как раз и пробудило меня стать преподавателем.
You mean what you did to her. То есть, как ты поступил с ней.
All right, so, this is what I think should happen, guys. Итак ребята, вот как я думаю все должно происходить.
She was looking out for Ali, that's what she always does. Она просто искала для Эли, как и всегда.
Bonner: We don't even know what to call you. Мы даже не знаем, как тебя зовут.
This will give you some idea of what I'm hoping to use the land for. Это даст вам представление, как я собираюсь использовать землю.
He should be here, learning what it means to rule. Он должен быть тут, учиться тому, как править.
Help me see what it is I must do. Помоги мне увидеть, как мне надо поступить.
Because we actually know what we're doing out there. Потому что мы знаем, как нужно действовать.
Berlin AB, just what I said. Берлин АВ, как я и говорил.
That's what got him into all of this. Вот как он ввязался во всё это.
I know what this must look like. Я понимаю, как это выглядит.
Their marriage is not what it seems. Их брак не такой, как кажется.
Our major don't know what that tastes like? Как будто наш майор не знает какова она на вкус?