I mean, what about me? |
Я имею в виду, как насчет меня? |
That's what you thought made little Claude throw up. |
И что, как вы помните, маленькая Клод вырвала. |
Well, most of the country has no idea what you or Francis look like. |
Чтож, большинство деревень даже не подозревают как вы или Франциск выглядите. |
That's exactly what we're going to do. |
Это как раз то, что мы собираемся сделать. |
It's not what it looks like. |
Всё не так, как может показаться. |
How to get what I want. |
Как получить то, что я хочу. |
This just may be what you need. |
Может, это как раз то, что тебе нужно. |
Feel good about what you did here. |
Подумайте о том, как много хорошего вы тут сделали |
All right, the easy way is to do what these two guys are doing. |
Хорошо, по-хорошему - это сделать, как поступают эти парни. |
You know, Billy, what worries me is how your mother's going to take this. |
Знаешь, меня беспокоит, Билли как это перенесёт твоя мама. |
Tell me what you look like. |
кажи мне, как ты выгл€дишь. |
But Sister Mary's no-nonsense attitude is what inspired me to become an educator. |
Но серьезное отношение Мэри как раз и пробудило меня стать преподавателем. |
You mean what you did to her. |
То есть, как ты поступил с ней. |
All right, so, this is what I think should happen, guys. |
Итак ребята, вот как я думаю все должно происходить. |
She was looking out for Ali, that's what she always does. |
Она просто искала для Эли, как и всегда. |
Bonner: We don't even know what to call you. |
Мы даже не знаем, как тебя зовут. |
This will give you some idea of what I'm hoping to use the land for. |
Это даст вам представление, как я собираюсь использовать землю. |
He should be here, learning what it means to rule. |
Он должен быть тут, учиться тому, как править. |
Help me see what it is I must do. |
Помоги мне увидеть, как мне надо поступить. |
Because we actually know what we're doing out there. |
Потому что мы знаем, как нужно действовать. |
Berlin AB, just what I said. |
Берлин АВ, как я и говорил. |
That's what got him into all of this. |
Вот как он ввязался во всё это. |
I know what this must look like. |
Я понимаю, как это выглядит. |
Their marriage is not what it seems. |
Их брак не такой, как кажется. |
Our major don't know what that tastes like? |
Как будто наш майор не знает какова она на вкус? |