Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
From what I've seen, this is only the beginning. Как я вижу, это только начало.
imagine what this looked like in the 1860s or 1870s. Представьте тогда, как это выглядело в 1860 или 1870 годах.
Basically, what they're doing is looking at biology as a programmable system. Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию как на программируемую систему.
So what happens? Rap music is created by the users. Так что произошло? Рэп как музыкальный стиль создается потребителями.
This is what happens to the bears when they come in. Вот как выглядят медведи, когда они поступают к нам.
We also don't know what they feel about recognition and identity. Мы также не знаем, как такие операции влияют на самопознание и идентификацию.
So, this is what the planet's going to look like in 20 years. Итак, вот как наша планета будет выглядеть через 20 лет.
Life always seems short no matter what. Как ни крути, жизнь очень коротка.
I finally saw what he feeds that tiger of his. И только недавно заметил, как он кормит своего тигра.
So, you serious with Yale or what? Так что, у тебя серьезно с Йелем или как?
I wouldn't classify that as an emergency, which is what your message said. Однако я бы не назвал это чрезвычайной ситуацией, как гласило ваше сообщение.
I wouldn't know what he sounded like. Я не знаю как он звучит.
You may listen, but then you do what you please. Ты может и слушаешь, только потом всё равно делаешь, как тебе хочется.
You'll get what you had before we came in. У вас останется все как было до нашего визита.
And this is what the leaders of this region are trying to do. И это как раз то, чего добиваются лидеры этого региона.
So, what does a sunny place need? Not habitat per se. Так, что же нужно солнечному месту? Не среда обитания, как таковая.
Thought I'd see what was going on before the kids got out of summer school. Хотел бы я увидеть, что происходит с детишками... в летней школе, перед тем как они оттуда выходят.
I just want to say how much I admire what you've done. Я только хотела сказать, как я восхищаюсь, тем, что ты сделала.
You make it sound like you know what you're talking about. Ты говоришь об этом, как будто со знанием дела.
I know what this chair means to us as a couple. Я понимаю, что это кресло означает для нас, как для супрогов.
Because I know what it feels like to be out of place. Потому что я знаю, что такое чувствовать себя не как дома.
Then like Ricky, do what you have to do. Тогда, как и Рикки, делай то, что должна делать.
That's what you're supposed to do. Как только я вхожу, вам надлежит убираться к черту.
You will never be what you once were. Ты уже никогда не будешь таким, как раньше.
Which reminds us, as Rod Brooks was saying yesterday: what we are, what each of us is - what you are, what I am - is approximately 100 trillion little cellular robots. Что напоминает нам, как говорил вчера Род Брукс: что мы есть, что каждый из нас есть - что ты есть, что я есть - это около 100 триллионов маленьких клеточных роботов.