Summon a vision and see what our future holds. |
Можно как слёдуёт посмурфовать, вызвать видёниё и заглянуть в будущёё. |
But maybe that's exactly what you wanted. |
Но, возможно, это как раз то, чего ты хотел. |
These provinces together formed what became known as Libya. |
Эти области вместе сформировали страну, которая стала известной как Ливия. |
This is what I'm saying. |
Это как раз то, о чем я всегда предупреждал. |
It's true what they say. |
Забавно, а я как раз подумала, что она недостаточно зеленая. |
Online, and what have you. |
Как и Онлайн, а ты о чем подумал. |
I wish you'd tell us what really happened. |
Жаль, что ты не говоришь, как всё на самом деле было. |
Not before indicating what his plan might be. |
Но уже после того, как намекнул в чем может заключаться его план. |
The lie justifies what we both know will happen next. |
Ложь оправдывает то, что будет дальше, как мы оба знаем. |
It's just what I wanted. |
Как раз то, что мне было нужно. |
Here is what we see coming. |
Вот - что грядёт, как нам кажется. |
Anyway, that's what it means. |
Как бы то ни было, вот, что это означает. |
Sorry about yesterday and what I said to you. |
Я хотел бы извиниться за вчерашнее, за то, как разговаривал с тобой. |
This is exactly what we need. |
Вот как раз то, что нам нужно. |
Which was, it turned out, exactly what she needed... |
Которая была, как оказалось, именно тем, в чем она нуждалась. |
Know what he's like with daytime drinking. |
Ты знаешь, как он относится к дневному распитию алкоголя. |
I know what you would do. |
Я знаю, как бы ту поступил на его месте. |
He knew both Mrs Blaney and that Barbara what's-her-name. |
Он знал и миссис Блэйни, - и эту Барбару как ее там... |
Swinging Beef is what I'm calling my autobiography. |
"Болтающаяся говядина", вот как я назову свою автобиографию. |
I want you to remember what is real. |
Вы должны вспомнить, как всё было на самом деле. |
They know I always do what the situation demands. |
Они знают, что я всегда делаю так, как требует ситуация. |
I think I can remember what she looks like... |
Но я, кажется, могу вспомнить, как она выглядит. |
Georgia told me what you said. |
Джорджия рассказала мне, как ты преуменьшил наше прошлое. |
Well, you know what Grams says, no regrets. |
Ну, знаешь, как Бабуля говорит: "Никаких сожалений". |
Well, ask that what's-his-name. |
Ну обратитесь к этому, как его, забыла. |