From what I hear, she's a force of nature. |
Как я слышал, она волевая натура. |
This is my O.R. and what I say goes. |
Это моя операционная и будет так, как я скажу. |
That's what I like to hear. |
Это как раз то, что мне нужно было услышать. |
I know exactly what it feels like to not matter anymore. |
Я точно знаю, каково это - чувствовать, как будто ты больше не имеешь значения. |
I'm not seeing how it fits with what we do. |
Я не вижу, как это связано с тем, чем мы занимаемся. |
I know what it's like to travel a long way on your own. |
Как? Я понимаю, каково так далеко путешествовать одному. |
I asked the Captain what qualified as a gift, and he said anything I spent money on. |
Я спросила капитана, что классифицируется как подарок, и он сказал всё, на что я потрачу деньги. |
The kind of people who want to see Luis Navarro go to jail for what he did. |
Люди, которые хотят увидеть, как Луиса Наварро засадят в тюрьму за содеянное. |
That's what my friends always do with me. |
Это как раз то, что мои друзья всегда делают со мной. |
You know how difficult it is to see what we see. |
Знайте как трудно видит то, что мы видим. |
For what it's worth, I never suggested they decline the surgery. |
Как бы то ни было, я никогда не предлагал им отказаться от операции. |
I just wondered, the whole time, what you looked like without those glasses. |
Просто я думала все это время, как ты выглядел без этих очков. |
But from what I'm told, you are really good at robbing banks. |
Зато, как я слышала, ты хорошо умеешь грабить банки. |
Then after she met your father, she did what was best for you. |
А после того, как она встретила твоего отца, она сделала так, как было лучше для тебя. |
Well, then tell me what it was like. |
Расскажите мне, как это было. |
She doesn't know what James Earl Jones sounds like. |
Да она не знает, как звучит голос Джеймса Эрла Джонса. |
I can't remember what regular air smells like. |
Я забыл как пахнет обычный воздух. |
I don't know what to make of you, Lawrence. |
Я не знаю, как вас понять, Лоуренс. |
Let's see what the sign shall look like. |
Давайте подумаем, как будет выглядеть вывеска. |
I know what she means to you. |
Я знаю, как много он для тебя значит. |
Radical action, it does what it says on the tin. |
Радикальная акция, она такая, как и называется. |
That neediness reaches its climax - what up - on February 13. |
И эта нужда достигает своего максимума - как дела - 13 февраля. |
You're what SEALs call a professor. |
Таких как ты спецназ называет профессорами. |
I don't know what you said before Reddington brought me in. |
Не знаю, что вы сказали до того, как меня привели. |
Look, it's not what it looks like. |
Слушай, всё не так, как выглядит. |