Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
You have already seen from Figure 1 what managed folders look like from within an OWA client. На Рисунке 1 вы уже видели, как выглядят управляемые папки в OWA.
With this command option, you can see what an installation would look like without really having to do the installation. С помощью этого параметра, вы можете увидеть, как будет выглядеть установка, в действительности не выполняя установку.
This is what the U.K. government target on carbon and greenhouse emissions looks like. Вот как выглядит цель правительства Великобритании по вопросам углеродных и парниковых выбросов.
After treatment that's what it looks like. И после лечения вот как это выглядит.
So, what I just told you is we can now reduce demand. И, как я только что сказал, мы теперь можем понизить спрос.
She knew exactly what kind of service she wanted. Она точно описала как её хоронить.
I wonder what my exes would call me. Интересно, а как мои бывшие меня называют.
The way you use people to get what you want. То, как ты используешь людей ради того, что ты хочешь.
That's what we do as writers, we connect. Это то, что мы делаем, как писатели, мы связываем.
You haven't seen what they do to people like me. Ты не представляешь, что они делают с такими людьми, как я.
Things are not what they seem. Всё не так, как кажется.
From a user's perspective, the above describes what the Setup process looks like. С точки зрения пользователя вышеупомянутая процедура описывает то, как выглядит процесс установки.
Let us remind you what the ARP protocol is and how it works. Давайте вспомним, что представляет собой протокол ARP и как он работает.
Not to mention what it reveals about the adult who's speaking them. Не говоря уже о том, как это характеризует взрослого, который вспоминает эту историю.
And they really practice what they preach because this office doesn't have any electric lighting at all. И они действительно следуют своим принципам, так как в этом офисе совершенно нет электрического освещения.
So, I started paying attention to what compassion looks like in a business setting. Так, я начал уделять внимание тому, как сопереживание работает в контексте бизнеса.
You can only imagine what it's like for me in a faculty meeting. Можете представить, как я себя чувствую среди преподавателей.
1,000 years ago this is what the world looked like. Вот как мир выглядел 1000 лет назад.
Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like. Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе.
Try to imagine what the surface of Titan might look like. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
And Samuel Pierpont Langley had, what we assume, to be the recipe for success. А Самуэль Пирпонт Лэнгли был, как мы предполагаем, кандидатом на успех.
This is what it looks like at the University of Toronto. Вот как это выглядит в Университете Торонто.
It's in its early stages, but this is what it looks like right now. Оно находится на ранних этапах разработки, и вот как оно выглядит прямо сейчас.
Here's what it looked like in the laboratory. Вот как это выглядело в лаборатории.
But you don't know what a sphere looks like. Но вы не знаете, как выглядит сфера.