Sorry if I see things for what they are. |
Ну извини, что я вижу вещи такими как они есть. |
He's hardworking, polite, never asks what kind of day I'm having. |
Он трудолюбивый, вежливый, никогда не спрашивает, как у меня прошел день. |
Pavel, what you like, but I did not romantic in this find. |
Павел Васильевич, как хотите, но я ничего романтического в этом не нахожу. |
I'm dying to know what he looks like. |
Я смертельно хочу узнать, как он выглядит. |
So I've decided to show you what a real artist looks and acts like. |
И я решила показать вам, как выглядит и играет настоящий артист. |
You are not what I was expecting. |
Вы немного не такой, как я ожидал. |
This is what it looks like, and it really hurts. |
Вот как это выглядит, и это действительно больно. |
You see, some of the devices are what I call a TDM, which stands for... |
Некоторые мины, которые я называю НРНИ, что расшифровывается как... |
You know, this makes up for what may be considered a momentary lack of manliness. |
Знаешь, это покрывает тот момент, который можно рассматривать, как мимолетное отсутствие мужественности. |
As performed today, it's a vestigial and respectable version of what was once a very savage rite. |
То, как он исполняется сегодня, это сокращённая и благопристойная версия того, что было когда-то ритуалом дикарей. |
Such a cutie, just what we're looking for. |
Такая миленькая, как раз то, что нам нужно. |
Just what he needs, to spend more time playing video games. |
Как раз то, что ему нужно, чтобы проводить больше времени в играх. |
I knew exactly what I was saying. |
Я знаю, что и как говорю. |
Say what you want, but John Rowland loved me like no one ever has. |
Говори что хочешь, но Джон Роуланд любил меня как никто. |
This is exactly what we need to close down the factory. |
Это как раз то, что нам нужно, чтобы закрыть фабрику. |
That's a whole other story, and it's not what it looks like. |
Это вообще другая история, и все совершенно не так, как тебе кажется. |
I wonder what you look like out of them. |
Интересно, как вы выглядите без них. |
Exactly what you just said that Ali was alive. |
Как раз то, что Эли оказалась жива. |
Come on, he did what you asked, he apologized. |
Оставьте, он сделал, как вы хотели, он извинился. |
That's what you said the last time the two of us talked about boys. |
Вот, как ты говорила в последний раз, когда мы говорили о мальчиках. |
Or to get pregnant, which is what it's starting to sound like to me. |
Или, чтобы забеременеть, как мне начинает казаться. |
But I got a pretty good idea what it looks like. |
Но я прекрасно представляю как это выглядит. |
Mechanisms are for robots and that's what she is. |
Механизмы для роботов, таких как она. |
Just reminded me what I've been missing. |
Просто вспомнил, как много пропустил. |
I think this is what it was. |
Думаю, вот как всё было. |