Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
He asked you to fill the tank because he knew what you'd do. Он попросил тебя залить бак, потому что знал, как ты отреагируешь.
That's what I've been... working on. Я над этим как раз... работала.
No matter what they look like, they can never be the original. Неважно, как они выглядят, они никогда не смогут быть оригиналами.
This is exactly what we needed. Это как раз нам и нужно.
If we did what he said, we would be spared. Если мы сделаем, как он говорит, нас пощадят.
OK. I did what Kate said. Я сделала, как говорила Кейт.
I suspect that everyone at headquarters knows what an honourable and trustworthy postmistress Dorcas Lane is. Подозреваю, весь главный офис знает, как достойна и как заслуживает доверия начальница почты Доркас Лэйн.
Scales must know what he looks like. Чешуйчатый должен знать, как он выглядит.
With Harris, nothing is what it seems. С Харрисом всё не так, как кажется.
And what the future will look like when Anna is gone. И как будет выглядеть будущее когда уйдёт Анна.
You acted on what you believed was the best for our species. Вы поступили так, как считали лучшим для нашего вида.
He is not what you think. Он не такой, как кажется.
I didn't even know what obsessive nature looked like. Я даже не знала, как может выглядеть одержимость.
As if I suddenly remembered what to do. Как будто вспомнила, что нужно делать.
I just want a normal life, like what you and Monroe have. Я хочу обычную жизнь, как у вас с Монро.
How easy it is when someone is with you, who knows what he wants. Как все это просто, когда с тобой рядом есть кто-то, кто точно знает, чего он хочет.
It's what is called... gastric sneezing, I was told. Это то, что он называет желудочным чиханием, как мне сказали.
Millie, what about your parents? Милли, а как же твои родители?
This is what I'm planning. Это как раз то, что я планирую сделать.
I don't know what will happen next. Не знаю, что как дальше пойдет.
That's what we call him in Cathay... Вот как мы называем его в Катэе...
I'll do what you want my dear. Я сделаю так, как ты захочешь, дорогой.
Yes but... what a pity. Да, но... как жалко.
I just have to figure out what that is. Мне просто нужно выяснить, как это сделать.
Now was that easy or what? И так, это было легко или как?