Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
We're not doing what it looks like. Мы не делаем, как он выглядит.
I don't know what to do with that. Я даже не знаю, как реагировать.
I don't know what kind of help he would be. Даже не знаю, как он может помочь нам с этим.
From what I can see, you're not going to stop. Как я вижу, вы не остановитесь.
I would say one thing... do what your wife says. Скажу вам одно... делайте, как говорит жена.
These rays were so inexplicable scientists didn't know what to call them. Ёти лучи были настолько необъ€снимыми, что ученые не знали как их назвать.
I know what I look like. Я понимаю, как я выгляжу.
We don't know what it's like to work underground. Мы не знаем как это - работать в подполье.
Now I know what to call you. Теперь я знаю как назвать тебя.
Could be exactly what Adria's hoping for. Возможно, Адрия как раз на это рассчитывает.
But Daniel gave me what I need to get around it. Но Дэниел сказал мне, как это обойти.
I just didn't know what else to do. Я просто не знала, как ещё поступить.
I am doing what Elsa said. Я и делаю, как сказала Эльза.
I just wanted to kiss a girl, see what it's like. Я просто хотела поцеловать девушку, узнать как это.
Look what happens when you run around like a crazy person. Посмотрите, что происходит, когда вы бегать, как сумасшедший.
You know what? Love is one of them. И знаешь, любовь как раз одна из таких вещей.
Like you once told me, I don't know what I want. Как ты однажды справедливо заметил, я не знаю, чего хочу.
You could at least say what the others say. По крайней мере могла бы сказать как и остальные.
Punish me after I tell you what I found. Накажешь после того, как я расскажу, что узнал.
That's just what the media calls them, because they disappear like ghosts. Их так называет пресса потому что они исчезают как призраки.
BETELGEUSE: I'm what you call an illegal alien. Слушай, я здесь, как вы выражаетесь, нелегал.
Philosophers, to find out what to think. С философами, как надо думать.
And novelists, to see what I could get away with. С писателями, чтобы знать, как себя выгодно вести.
Another couple of seconds, and I shudder to think what I would have looked like. Еще пара секунд, и боюсь представить, как бы я выглядел.
I know what he looks like. Я знаю, как он выглядит.