The chemical in the orchid does exactly what we predicted. |
Химический состав орхидеи действует, как мы предсказали. |
Well, you know what they say. |
Ну, ты знаешь, как говорят. |
So, what you're seeing is a continuation of the mocking that followed. |
Так что, как видишь, это продолжение насмешек над произошедшим. |
Because that's what we're offering. |
Потому что, как раз таково наше предложение. |
I want to do what my mother wishes. |
Я хочу сделать так, как хочет мама. |
I'm not from your world and don't know what this means for you. |
Я не из вашего мира и не знал, что это может значить для таких, как вы. |
That's what I'd have advised too. |
Это как раз то, что я тебе посоветовал бы. |
Or how to ask for what we really need. |
Как попросить именно то, чего хотим. |
The Internet was not what it is today. |
Тогда интернет был не таким, как сейчас. |
Once you hear what they have to offer, I'm sure you'll understand... everything. |
Как только ты услышишь, что они хотят предложить, уверена, ты поймешь... все. |
You know what makes humans different from other animals? |
Как раз это отличает людей от животные, ты знал? |
I'm sorry for what I am. |
Я сожалею, что я такой, как есть. |
Sarris, what about my people? |
Сэрус, а как же мои люди? |
Woz, what we're doing right now... is like... opening doors. |
Воз, чем мы занимаеся прямо сейчас... это как... открытие дверей. |
I'm not what you think? |
Я совсем не такой, как ты думаешь. |
I'd like to know what your name is. |
Я хотел бы узнать, как вас зовут. |
You can tell me what your name is. |
Скажите мне, как вас зовут. |
IR thermo-camera, what you asked for. |
Инфракрасная термокамера, как ты просил. |
No matter what you start with, it ends up being so much less. |
Не важно как ты начал, если закончил неудачником. |
Well, it's probably what the trouble's been. |
Ну, возможно как раз в этом была проблема. |
We skew the size specifically to what you want... by graph, right. |
Мы подбирем размер определенно как вы пожелаете... с помощью графики, верно. |
I don't even remember what she looked like. |
Я даже не помню, как она выглядела. |
Maybe I should do what you do. |
Может быть, мне сделать как ты. |
We can only imagine what these immense monuments would have looked like at the height of the Egyptian empire. |
Мы можем только представить, как эти гигантские памятники выглядели в расцвет империи. |
I'm not what you think. |
Я не такая как вы обо мне думаете. |