Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
But what about Roderick, then? Ладно, тогда как насчет "Водевика"? Да!
Then I kind of went back and thought OK lets see what expands. Потом я как бы взял себя в руки и сказал: хорошо, посмотрим что это за расширение.
Well, I saw what looked like the bumper of a car. Это смотрелось как часть бампера машины.
Sam. I know what you've done for this setup. Сэм, я знаю, как много ты сделал для этой пьесы.
I like what you done with the hall. Мне нравится, как у вас украшен холл.
I thought you knew how to get what you wanted. Я думала, ты знаешь, как добиться желаемого.
You knew what was right then, how people should live. Тогда ты знал, что правильно и как надо жить.
Despite signs of what we might recognise today as autism, Несмотря на признаки, которые сегодня можно было бы распознать как аутизм,
And that's what he would have seen. И это как раз то, что он увидел.
This is what I don't understand - Вот этого я как раз и не понимаю.
A testament to the beginning of what I think Как мне кажется, это пролог к новой главе космической истории:
Parts of my personality weren't exactly what you'd call presidential. Части моей личности не... как сказать, президентские.
My wisdom's yours, so do with it what you will. Свои наставления я вам дал, поступайте теперь как хотите.
I couldn't remember what he looked like. Я не помню, как он выглядел.
Started to forget what she looked like. Я начал забывать, как она выглядела.
Folks around here don't quite know what to do with that. Люди здесь не особо знают, как себя вести при этом.
I like what this says about you, Wilson. А мне нравится, как это тебя характеризирует, Уилсон.
You are exactly what I imagined Nikki Heat would look like. Вы выглядите в точности так, как я представляла себе Ники Жару.
You know what makes a superior cut of diamond. Ты знаешь, как делать превосходную огранку алмазов.
Forgive me for saying what a teacher must. Простите, но я должен сказать, как наставник.
I never what you call... put on the pressure. Я никогда не... как это зовётся... давлю.
I want to know what other floors were compromised and how somebody got past security. Я хочу знать, какие еще этажи были поставлены под угрозу, и как кто-то прошел через охрану.
The way he treated her, he deserved what he got. Так как он обращался с ней, он заслужил, то, что получил.
Although physicists now knew what the tiny nucleus was made of they couldn't explain how it all held together. Хотя физики теперь знали то, из чего сделано крошечное ядро атома они не могли объяснить, как все это держится вместе.
Hydrogen fusing into helium and the energy released is what we see and feel as sunshine. Водород, соединяющийся в гелий и выделяемую энергию - то, что мы видим и чувствуем как свет.