Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
That's like my ex-boyfriend, if you know what I mean. Прямо как у моего бывшего дружка, если ты понимаешь, к чему я клоню.
But I'm still coming in at around 118 million dollars shy of what you say my client stole from you. Но я не могу понять, куда делись 118 миллионов долларов, которые должны были остаться от того, что, как вы сказали, мой клиент у вас украл.
As a reminder of what your life could have been like. Как напоминание о том, какой могла бы быть твоя жизнь.
It's not what it seems. Все не так, как выглядит.
That's what I'm thinking. Это как раз то о чем я думаю.
You don't know what a big deal that is. Ты не знаешь, как это важно.
Maybe they didn't know what Ellie Wilson looks like. Возможно они не знали как выглядит Элли Уилсон.
Kell doesn't know what Kristin Malone looks like. Келл не знает как выглядит Кристин Малони.
I just want to know what the protocol is. Так что расскажи, как тут всё принято.
You are a bunch of Devil Dogs, that's what I hear. Как я слышала, вы настоящие псы дьявола.
That's what you should do. Я придумал, как лучше сделать.
Grifters, hustlers, scammers - call them what you will. Мошенники, карманники, обманщики - называйте как угодно.
Women like to see what they look like. Женщины любят смотреть, как они выглядят.
Listen, the other day with Thanassis, I watched what that family was doing to you. Послушай, на той встрече с Танасисом, я видела, как семья давила на тебя.
From what I understand, you and your friend tricked a violent, mentally unstable woman into coming here after hours. Как я понял, ты и твоя подруга обманом затащили сюда буйную, психически неустойчивую женщину после окончания смены.
This place... it's not what you think it is. Это место... не такое, как тебе кажется.
And what I did not expect to see, in your first week, is you teaching my students profanities. И я совсем не ожидал увидеть в вашу первую неделю, как вы учите моих студентов богохульству.
This is how you new what this place was. Вот как вы поняли, что это за место.
They mix and match our memories as they see fit, trying to divine what makes us unique. Они смешивают и подгоняют наши воспоминания так как считают нужным, пытаясь разгадать что делает каждого из нас уникальным.
It's like Tina what's-her-face? Это как у Тины "что-с-лицом"?
Once a real audience sees what I can do, I'll be famous. И как только зрители увидят, на что я способен, я стану знаменитым.
Bash, I know what a man like Antoine wants. Баш, я знаю, чего хотят такие, как Антуан.
How you loved to listen to me, and when we kiss, what that means... О том... как тебе нравится меня слушать, и затем поцелуй, который значил...
That's what I'm trained to do. Это как раз то, к чему меня готовили.
Castle, crazy is exactly what we need right now. Касл, безумие - это как раз то, что нам сейчас нужно.