That's like my ex-boyfriend, if you know what I mean. |
Прямо как у моего бывшего дружка, если ты понимаешь, к чему я клоню. |
But I'm still coming in at around 118 million dollars shy of what you say my client stole from you. |
Но я не могу понять, куда делись 118 миллионов долларов, которые должны были остаться от того, что, как вы сказали, мой клиент у вас украл. |
As a reminder of what your life could have been like. |
Как напоминание о том, какой могла бы быть твоя жизнь. |
It's not what it seems. |
Все не так, как выглядит. |
That's what I'm thinking. |
Это как раз то о чем я думаю. |
You don't know what a big deal that is. |
Ты не знаешь, как это важно. |
Maybe they didn't know what Ellie Wilson looks like. |
Возможно они не знали как выглядит Элли Уилсон. |
Kell doesn't know what Kristin Malone looks like. |
Келл не знает как выглядит Кристин Малони. |
I just want to know what the protocol is. |
Так что расскажи, как тут всё принято. |
You are a bunch of Devil Dogs, that's what I hear. |
Как я слышала, вы настоящие псы дьявола. |
That's what you should do. |
Я придумал, как лучше сделать. |
Grifters, hustlers, scammers - call them what you will. |
Мошенники, карманники, обманщики - называйте как угодно. |
Women like to see what they look like. |
Женщины любят смотреть, как они выглядят. |
Listen, the other day with Thanassis, I watched what that family was doing to you. |
Послушай, на той встрече с Танасисом, я видела, как семья давила на тебя. |
From what I understand, you and your friend tricked a violent, mentally unstable woman into coming here after hours. |
Как я понял, ты и твоя подруга обманом затащили сюда буйную, психически неустойчивую женщину после окончания смены. |
This place... it's not what you think it is. |
Это место... не такое, как тебе кажется. |
And what I did not expect to see, in your first week, is you teaching my students profanities. |
И я совсем не ожидал увидеть в вашу первую неделю, как вы учите моих студентов богохульству. |
This is how you new what this place was. |
Вот как вы поняли, что это за место. |
They mix and match our memories as they see fit, trying to divine what makes us unique. |
Они смешивают и подгоняют наши воспоминания так как считают нужным, пытаясь разгадать что делает каждого из нас уникальным. |
It's like Tina what's-her-face? |
Это как у Тины "что-с-лицом"? |
Once a real audience sees what I can do, I'll be famous. |
И как только зрители увидят, на что я способен, я стану знаменитым. |
Bash, I know what a man like Antoine wants. |
Баш, я знаю, чего хотят такие, как Антуан. |
How you loved to listen to me, and when we kiss, what that means... |
О том... как тебе нравится меня слушать, и затем поцелуй, который значил... |
That's what I'm trained to do. |
Это как раз то, к чему меня готовили. |
Castle, crazy is exactly what we need right now. |
Касл, безумие - это как раз то, что нам сейчас нужно. |