Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
As pointed out by former prime minister Bülent Ecevit, the diversity of opinion reflects a disagreement over what constitutes the deep state. Как отметил бывший премьер-министр Бюлент Эджевит, многообразие мнений отражает разногласия о том, что представляет собой «глубинное государство».
This resulting list, originally known as "Spec 1170", evolved to become what is now known as the Single Unix Specification. Получившаяся спецификация, изначально известная как «Spec 1170», затем стала называться Single Unix Specification.
This building became the first in the city constructed especially as cinema in what its historical importance consists. Это здание стало первым в городе, которое было построено сугубо как кинотеатр, в чём состоит его историческая важность.
But not just what you eat but how often eat affect oral health. Но не только то, что вы едите, но, как часто едят повлиять рта.
Neorealism was Waltz's response to what he saw as the deficiencies of classical realism. Неореализм был ответом Уолтца на то, что он рассматривал как недостатки классического реализма.
Dealing with superficialities of daily life as if what matters under the guise of entertainment. Работа с superficialities повседневной жизни, как если какие вопросы под видом развлечений.
Below you will find basic information about what we are doing. Ниже вы найдете основную информацию о том что и как мы делаем.
Discussions about graphics, that is what and how to create graphics. Дискуссии о графике, то есть что и как создавать графики.
Shigeru Miyamoto had some very strong ideas on what he should look like. У Сигэру Миямото были очень сильные идеи о том, как он должен выглядеть.
Weisman's thought experiment pursues two themes: how nature would react to the disappearance of humans and what legacy humans would leave behind. Мысленный эксперимент Вейсмана исследует две темы: как природа будет реагировать на исчезновение людей и то, какое наследие оставит человечество.
He also prompted what would become AdSense. Он также задал вектор развития тому, что впоследствии станет известно как AdSense.
General, what you've said is right. (Всё как есть ты правильно сказал.
Like his brother, Vekar is cunning and treacherous, using his intellect to get what he wants. Как и его брат, Векар хитер и коварен, используя свой интеллект, чтобы получить то, что он хочет.
The former are always shown as normal looking human beings, however this is not what they truly look like. Монстров всегда показывают как нормально выглядящих людей, однако это не то, на что они действительно похожи.
He reformed the Corps, emphasizing combat readiness and fiscal efficiency, against what was perceived as politicking among its officers. Он реформировал корпус, акцентировав внимание на боевой готовности и финансовой эффективности, хотя его офицеры восприняли это как политиканство.
This shielding effect is used in what is now known as a Faraday cage. Соответствующие защитные свойства используются в устройстве, известном ныне как клетка Фарадея.
I won't waste time explaining what it sounds like. Я не буду тратить время на объяснение того, как эта песня звучит».
You can see in the reality, what role in Christmas tree decoration an illumination plays and how it really works. Теперь вы реально можете увидеть какую роль играет освещение в оформлении новогодней елки и как оно работает на самом деле.
The two have registered like what we are, Systems analysts, and to see that it happens. Два записались, как которое мы, Системные аналитики, и чтобы видеть, что он происходит.
Exactly what I was looking for, and works like a charm. Именно то, что я искал, и работает как шарм.
Societies teach their members how and what to perceive as a necessary basis for accepting the social consensus of reality. Общества учат своих членов как и что чувствовать, так как это является необходимым основанием принятия социального согласия действительности.
But as blogging can be great but not what I think we have a blog. Но, как блоги могут быть большими, но не то, что я думаю, у нас в блоге.
As a Candidate you have a right to know what to expect from the process. Как Кандидат, Вы имеет право знать, чего ожидать от процесса.
HONESTY as readiness to tell the truth regardless of what it bears. ЧЕСТНОСТЬ, как готовность сказать правду, какой бы она ни была.
As always, I tell you just what I personally like to read. Как всегда, я сказать вам только то, что я лично люблю читать.