Well, do what you think is right. |
Поступайте так, как сочтёте нужным. |
But he knows what we look like. |
Но он знает, как мы выглядим. |
Let's see what they're doing before we kill each other. |
Давайте узнаем как у них дела, прежде чем убьём друг друга. |
You also know what it looks like when they're trying to hide something from you. |
Ты также знаешь как это бывает когда они что-то пытаются скрыть от тебя. |
And what fun you'd had together. |
И как вам было хорошо вдвоем. |
Frankly, I'm not sure I want to find out what you're like without his direction. |
Честно говоря, не очень хочу знать, как ты справляешься без его указки. |
It doesn't know what it's searching for. |
Это... не знаю, как это искал. |
You know, I always wondered what Penny's natural father was like. |
Знаете, меня всегда интересовало как выглядят настоящие родители Пенни. |
If we can do what Faraday said... |
Если сможем сделать так, как говорил Фарадей... |
I can not imagine what he gives you. |
Могу себе представить КАК он помогает тебе. |
You did what you believed to be right and I respect you for it. |
Вы поступали так, как считали правильным, и я уважаю вас за это. |
Remember what Cass said about needing a-a powerful force? |
Помнишь, как Кастиэль сказал о том, что нам нужна более могущественная сила? |
I know what raising my voice sounds like. |
Я знаю, как звучит мой повышенный тон. |
I know what not raising your voice sounds like. |
Я знаю, как звучит не повышенный голос. |
I think that's what he's getting at. |
Я думаю это как раз то, к чему он ведёт. |
And you're expected to just know what they mean. |
Они что-то сказать, и вы, как ожидается, просто знаю, что они означают. |
Exactly what happens, the time and the date. |
Как всё в точности произошло, время и дата. |
Like what, I love spitting. |
Как, напрример, я люблю плеваться. |
No matter what - I loved both of them. |
Но как бы там не было, я люблю их обоих. |
Yes That is what many think before you assume. |
Да. Так думают многие до того, как сообщат о своей ориентации. |
Basically, that's what I have to go and talk to bill about today. |
Как раз сегодня я должна поговорить с Биллом. |
Things are never what they seem. |
Всё не так, как кажется. |
You mean Bush and what's-his-name? |
Имеешь в виду, за Буша, или, как там его? |
This is what a man looks like who embraces his destiny. |
Вот как выглядит человек, овладевшей своей судьбой. |
Although there's no evidence this is what the Ripper actually looked like. |
Хотя и нет никаких свидетельств как Потрошитель выглядел на самом деле. |