Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
I don't care what his name is. Меня не интересует, как его зовут.
Listen to what a gold record sounds like. Послушай как должна звучать золотая пластинка.
We do what John would; keep going another way. Мы поступим, как Джон - продолжим, несмотря ни на что.
You know what the place looks like Ну ты же видишь, как тут всё запущено
Except you have no idea what she looks like in human form. Только ты понятия не имеешь, как она выглядит в человеческом обличии.
Okay, let's see what they say when we're on the field. Хорошо, давайте посмотрим, как они заговорят, когда мы будем на поле.
I don't know what he talks like. Я не знаю, как он разговаривает.
You have no idea what I live with day in, day out. Ты даже не представляешь как я жил день за днем.
Not everything is always what it seems, Detective. Не всегда все так, как кажется, детектив.
Right after you tell me what possible reason a person could have to abandon his precious baby girl. Как только ты мне расскажешь, по какой возможной причине человек может бросить свою любимую маленькую дочку.
But no matter what the outcome of today, you will always know the truth. Как бы ни закончился этот день, ты всегда будешь знать правду.
Just as soon as I decide what to tell him. Как только пойму, что ему сказать.
And from what I can tell, Madame Nutso doesn't seem too concerned with how to handle it. И насколько я могу судить, Мадам Чокнутую не слишком заботит, как с ним обращаться.
Well, that's what we have to figure out. Как раз это мы и должны понять.
That's what you were yelling right when I tackled you. Это то, что ты кричал перед тем, как я сбил тебя на землю.
Our mother was bipolar, so we know what it looks like. У нашей мамы было биполярное расстройство, поэтому мы знаем, как это выглядит.
And from what I hear, it's moving to Chicago. И, как я слышала, она двигается по направлению Чикаго.
Give me Kirstie Alley, somebody who knows what she's doing. Подайте мне Кирсти Элли, она -то уж знает как это делается.
I wanted to do what was best for her. Я хотела сделать так, как будет лучше для нее.
I did what a teacher is supposed to do. Я как учитель, должна была сделать это.
"Live and let love" is what I always say. "Живите и любите", как я всегда говорю.
That was what's-his-name, Andre? Это был, как его имя, Андре?
I feel like I pretty much get what everyone else here's giving me except you. Такое ощущение, что я уже вполне понимаю как все тут меня оценивают, за исключением тебя.
I didn't even know what some of its inhabitants looked like. Да я даже не знал, как выглядели некоторые из них.
You know what it takes to land a client. Ты знаешь как довести клиента до кондиции.