I don't care what his name is. |
Меня не интересует, как его зовут. |
Listen to what a gold record sounds like. |
Послушай как должна звучать золотая пластинка. |
We do what John would; keep going another way. |
Мы поступим, как Джон - продолжим, несмотря ни на что. |
You know what the place looks like |
Ну ты же видишь, как тут всё запущено |
Except you have no idea what she looks like in human form. |
Только ты понятия не имеешь, как она выглядит в человеческом обличии. |
Okay, let's see what they say when we're on the field. |
Хорошо, давайте посмотрим, как они заговорят, когда мы будем на поле. |
I don't know what he talks like. |
Я не знаю, как он разговаривает. |
You have no idea what I live with day in, day out. |
Ты даже не представляешь как я жил день за днем. |
Not everything is always what it seems, Detective. |
Не всегда все так, как кажется, детектив. |
Right after you tell me what possible reason a person could have to abandon his precious baby girl. |
Как только ты мне расскажешь, по какой возможной причине человек может бросить свою любимую маленькую дочку. |
But no matter what the outcome of today, you will always know the truth. |
Как бы ни закончился этот день, ты всегда будешь знать правду. |
Just as soon as I decide what to tell him. |
Как только пойму, что ему сказать. |
And from what I can tell, Madame Nutso doesn't seem too concerned with how to handle it. |
И насколько я могу судить, Мадам Чокнутую не слишком заботит, как с ним обращаться. |
Well, that's what we have to figure out. |
Как раз это мы и должны понять. |
That's what you were yelling right when I tackled you. |
Это то, что ты кричал перед тем, как я сбил тебя на землю. |
Our mother was bipolar, so we know what it looks like. |
У нашей мамы было биполярное расстройство, поэтому мы знаем, как это выглядит. |
And from what I hear, it's moving to Chicago. |
И, как я слышала, она двигается по направлению Чикаго. |
Give me Kirstie Alley, somebody who knows what she's doing. |
Подайте мне Кирсти Элли, она -то уж знает как это делается. |
I wanted to do what was best for her. |
Я хотела сделать так, как будет лучше для нее. |
I did what a teacher is supposed to do. |
Я как учитель, должна была сделать это. |
"Live and let love" is what I always say. |
"Живите и любите", как я всегда говорю. |
That was what's-his-name, Andre? |
Это был, как его имя, Андре? |
I feel like I pretty much get what everyone else here's giving me except you. |
Такое ощущение, что я уже вполне понимаю как все тут меня оценивают, за исключением тебя. |
I didn't even know what some of its inhabitants looked like. |
Да я даже не знал, как выглядели некоторые из них. |
You know what it takes to land a client. |
Ты знаешь как довести клиента до кондиции. |